Home » Blog » 如何讓學術研究論文呈現明確的訊息,避免重點失焦?

如何讓學術研究論文呈現明確的訊息,避免重點失焦?

作者: Steve Wallace


發布日期: 2021 / 8 / 12,

478

人已瀏覽.


如何讓學術研究論文呈現明確的訊息,避免重點失焦?

華樂絲改寫服務有效降低您論文的相似度。請參閱我們官網了解更多:改寫服務


喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

學術研究論文常呈現雜亂的資訊,如果研究沒有明確的重點,讀者將無法理解您的結果和詮釋。

 

不幸的是,學者常常得煞費苦心,才能保持研究寫作上的重點,離題和充斥冗餘資訊都是常見的問題。本文將解釋如何保持學術研究文章的重點,以利有效傳達您的訊息。

 

綜整觀點

 

首先從研究論文的整體結構開始思考。研究問題應該成為您的重點,而您在論文中各節呈現的資訊應該有助回答該問題。

 

前言

 

如果已經有許多已出版研究與您的主題有關,前言是很容易失焦的地方。

 

前言應該包含什麼資訊?思考您的研究問題,您應該告訴讀者他們需要知道什麼資訊才能理解您的問題。說明並解釋為什麼該問題需要解答,您的研究能補足什麼缺口。

 

如果您探索的是新的領域,較少能有已出版的研究與其相關,則避免內容資訊冗餘,簡短、切題的前言比冗長、累贅的好

 

例如,如果您研究的是大腦發展時基因的角色,且該主題沒有其他的出版論文,就不要寫有關於基因如何影響心臟發展的段落,即使有數百篇的相關研究,也不要勉強引用之。因為這樣無法聚焦傳達讀者任何您研究的問題。

 

比如:The role of this gene in heart development has been well described (see Ahmad et al. for a recent review), but little is known about how it regulates brain. development.

譯:基因在心臟發展上的角色已有大量的研究探討,但是基因調節大腦發展的方法仍未獲探討(見。

 

接著解釋為什麼您覺得基因可能會影響大腦發展。為什麼要提出這樣的研究問題?

 

相關文章推薦:最佳的學術英文論文寫作風格:內容句子簡潔的寫法

 

結果

 

結果一節應該呈現可回答您研究問題的發現。如果您的圖表無法回答問題,可以考慮將它們放在補充資訊,讓讀者專注在問題上。

 

舉例來說,一大張描述您如何讓基因剔除小鼠模型基因去活性的圖,反而會讓您的讀者分心,不能專注在更重要的表現型發現上。

 

相關文章推薦:在英文論文中正確引用圖表的方式

 

討論

 

討論一節是滿足讀者的機會,這個章節通常會回答前言提出的研究問題。

 

先提醒讀者為什麼您的研究很重要,但是不要重複前言的資訊。用已經呈現的研究結果回答研究問題,但記得,不要引用結果章節中未描述的數據。另外,這裡也不要再提出新的問題,即使您的研究結果不如預期也不要節外生枝。

 

討論一節有一個很重要的部分,那就是詮釋您的發現與先前學術文獻的相對關係。選擇與您的研究最為相關的論文來比較,可避免模糊焦點

 

相關文章推薦:論文引用格式:如何在學術論文中正確的引用文獻?

 

專注於段落

 

學術研究寫作的常見問題包含在諸多想法之間一直切換。或許您可以理解自己的思緒脈絡,但是局外的讀者不見得會懂。要有效地傳達自己的想法,您得一次處理一個主題為限。

 

段落讓您可以清楚,且更合邏輯地呈現自己的想法和論點,那該如何寫出有效率的段落呢?

 

首先,確保一個段落只處理一個主題。如果您從乳癌的風險開始談,卻繞到心臟病是主要死因作結,這肯定哪裡出差錯了。

 

開頭第一句簡介主題,再以接下來的數句延伸主題,最後才用一句話歸納整段內容。舉例來說,在討論一節中,您可以由闡述研究結論之一做為開頭,比如:

 

Laparoscopic splenectomy had a better postoperative outcome than open splenectomy did.

譯:腹腔鏡脾臟切除術的術後結果比開放式脾臟切除手術好。

 

接著可以簡短敘述相關結果,以支持該論點:

 

Pain scores were lower and there were fewer surgical-site infections in the laparoscopic group.

譯:腹腔鏡組別的疼痛分數較低,且手術患部感染較少。

 

再來討論已經出版研究的發現,用來堆疊自己的論點,不論正方或反方都可以。

 

This agrees with previous studies that have shown better outcomes in patients undergoing laparoscopic surgery compared with open surgery for cholecystectomy and splenectomy. However, a recent meta-analysis has shown better health-status outcomes following open hernioplasty than laparoscopic repair.

譯:這與先前研究相呼應,以膽囊切除術和脾臟切除術為例,接受腹腔鏡手術的患者比開放式手術的患者有更好的結果。然而近期有綜合分析顯示,開放式疝氣修復比腹腔鏡修復的健康狀態結果更佳。

 

最後用結論句替此段劃上句點,如下:

 

Laparoscopic surgery is less invasive and has fewer postoperative complications. However, open surgery may be a safer, more effective approach than laparoscopic surgery for certain operations. Surgeons should decide on a case-by-case basis which approach will give the best outcome for the patient.

譯:腹腔鏡手術的侵入性較低且術後併發症較少。不過,開放式手術可能在某些手術中比腹腔鏡更為安全、有效。外科醫師應該依個案決定對病患最好的方法。

 

保持討論章節中焦點的另一個實用方法,可依照結果一節中呈現的各結果,依序呈現於討論章節中。

 

如果您在結果一節先描述不同大腦區塊的基因表現,在討論章節時,進一步討論這些發現的意涵。如此可幫您的讀者專注,因為他們可以預期接下來會看到的內容,更容易跟上您的想法和思路。

 

相關文章推薦:學術英文論文重新規劃段落和翻轉架構技巧

 

句子層級

 

正如先前所建議,一段只處理一個主題,一個英文句子只表達一個想法。要讓您的用字確實,盡可能詳盡。模糊不清的字會讓人分心,例如:

 

Treatment with the Rac inhibitor altered cell motility.

譯:Rac抑制劑治療改變了細胞機動性。

 

這一句話沒有給讀者太多資訊,改變了什麼無從得知。因此,將模稜兩可的alter換一下,就明瞭呈現了:

 

Treatment with the Rac inhibitor reduced cell motility.

譯:Rac抑制劑治療減少了細胞機動性。

 

讓句子越簡單越直接,就可幫助讀者專注,您可以讓相關的字盡可能靠在一起,增加易讀性,如讓主詞緊貼著動詞,試看下例。

 

Medium spiny neurons, via the globus pallidus, project axons to the subthalamic nucleus.

譯:中型多棘神經元,藉由蒼白球,投射軸突至視丘下核。

 

本句較難讀懂是因為英文主詞medium spiny neurons英文動詞(project)分太遠,應改為如下:

 

Medium spiny neurons project axons to the subthalamic nucleus via the globus pallidus.

譯:透過蒼白球,中型多棘神經元投射軸突至視丘下核。

 

這樣就清楚多了。

 

英文句子結果也很重要,難懂的句子通常可藉由將非平行結構改為平行結構來改善,句充斥不必要的資訊也會讓讀者分心,所以盡可能讓英文句子簡潔扼要

 

相關文章推薦:如何處理棘手難修改的英文文章句子?

 

善用標點符號引導

 

使用英文標點符號讓重點放在重要資訊上,如分號可引導讀者的目光,著重在後面接著的資訊上。例如:

 

ROI analysis identified three predictive factors for complex gastroschisis: gastric dilation, intestinal wall thickness, and overall abdominal circumference.

譯:ROI分析辦識出複雜性裂腹畸形的三個預測因子:胃擴張、腸壁厚度和整體腹圍。

 

也可以用括弧(圓括號)讓讀者跳過對主題不是這麼重要的資訊。

 

Gastric dilation predicted gastroschisis at 20 weeks gestation (cut-off: 9.5 mm) and 30 weeks gestation (cut-off:13 mm).

譯:胃擴張在妊娠20週時(截止值:9.5 mm)和30週時(截止值:13 mm)預測裂腹畸形。

 

這有助讀者專注在分號內容,句中重要的資訊上。

 

避免離題

 

失焦是學術研究寫作中常見的問題,並常阻礙有效的溝通。遵遁本文所列出的訣竅,將有助您專注在自己的焦點上,讓您在下次寫研究時清楚表達自己的意思。

 

額外相關閱讀推薦:

  1. 如何處理棘手難修改的英文文章句子?
  2. 如何在論文內容裡維持精簡英文句子的一致性
  3. 學術論文寫作中的英文鷹架搭建(Scaffolding Phrases)寫法
  4. 如何挑選一個備受青睞論文研究主題、小論文題目?
  5. 學術英文論文標題應避免的四大錯誤

 

如何從錯誤中學習來提升學術英文論文的品質?
如何使用英文動詞的時態來改變語氣?
訂閱電子報

提供英文翻譯文法,寫作格式,碩博士生涯規畫專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容每週自動寄送至您指定信箱,隨時都能取消訂閱

超過 250,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講
文章搜尋