Home » 部落格歷史文章頁面 2
在英文學術寫作中,「amount of」用於修飾不可數名詞,「number of」用於修飾可數名詞,...
繼續閱讀 →
在英文語法中,主動語態(active voice)是指主詞為動作執行者,被動語態(passive v...
學術研究並非總是按照計劃進行的線性過程。很多時候,研究更像是一種需要不斷判斷、調整與解決問題的創意實...
在學術論文寫作中,「風格」是指作者表達想法的方式,包括詞彙、句法和格式;「語氣」則是指透過遣辭用句所...
學術論文的出版流程主要分為六個關鍵步驟:稿件準備、期刊選擇、提交審查、同儕評審、修改和重新提交,以及...
省略結構(elliptical construction)是一種常見的英文寫作技巧,透過省略句子中重...
英式英語與美式英語的主要差異體現在三個方面:單字拼法(如「colour」vs「color」)、單字用...
閱讀文獻時劃重點能不能促進理解?答案並不是簡單的是或否。劃重點本身只是一種標示行為,真正重要的是後續...
翻譯時遇到複雜或曖昧的文句,邏輯推理是克服困難的關鍵技巧。有效的翻譯邏輯推理分為四個步驟:判斷目的和...
英文寫作採用線性結構,由主題句、支持句和結論句構成,主要思想在段落開頭明確陳述;中文寫作則採用循環法...
提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規劃等內容,專為台灣碩博士生與研究者整理實用學術寫作資訊。 每週自動寄送至您指定的 Email 信箱,您可隨時取消訂閱。 超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱
華樂絲曾受邀至多所大學與研究機構分享學術英文寫作、論文投稿與國際期刊溝通相關主題。
WALLACE華樂絲學術英文編修營業時間9:00AM~6:00PM星期一至星期五
客服信箱 : editing@editing.tw客服專線 : 02-25555830103台北市大同區長安西路287號6樓之8
提供英文翻譯文法,寫作格式,碩博士生涯規畫 專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容 每週自動寄送至您指定信箱,隨時都能取消訂閱 超過 250,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱