Home » Blog » 如何在學術論文中撰寫出讓論點想法自然順暢的段落架構

如何在學術論文中撰寫出讓論點想法自然順暢的段落架構

作者: Steve Wallace


發布日期: 2021 / 9 / 24,

505

人已瀏覽.


如何在學術論文中撰寫出讓論點想法自然順暢的段落架構

華樂絲現在有提供論文編修翻譯預付方案!請洽詢:02-25555830了解更多!


喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

身為作者的您已完成研究,腦袋充滿想要與學術界分享的璀燦想法,並要寫下連貫的研究草稿,希望自己的論點能夠輕易被人理解,這是很正常的想法,但也是有難度的。

 

在這裡我提供幾個方法將您的英文句子架構成妥善連結的適當段落,讓這些想法自然流動。

 

做而言不如起而行,建構出好的英文句子不是件容易的事,將句子放進架構良好的段落更是困難。依據我編修過的諸多原稿,有些研究者解決此問題的方法是直接不使用段落,這樣的想法其實並不好,段落的重要性不容忽視。

 

段落為文字提供結構和流暢度,讓您能夠從一個想法轉換到下一個想法。您開始新段落時,是在告知讀者一個主題已經完結,該往下一個主題前進。如果沒有段落結構的話,您想傳達的想法和論點將沒有可以伸展的空間。

 

以下說明幾個如何使句子發揮最大的效果,以及如何將句子放進段落中,清楚傳達您的發現和論點。

 

相關文章推薦:學術論文中英文段落、分段的重要性及正確寫法

 

從撰寫好的英文句子開始

 

良好的段落是由一系列的好句子所組成的。

 

那該怎麼寫出好句子呢?對於初學者來說,確保每句處理一個主要的想法,不要阻礙想法的流動,將相關的字詞放在一起,以幫您的讀者理解文中配置的想法。

 

舉例來說,讓主詞盡量接近動詞,這會讓您的想法更容易理解,看看下面的例句:

 

JNKs and their interacting proteins, which have diverse biological functions, form a complex network.

 

此句有點不順暢,其中的問題在於我們閱讀到JNKs和其交互作用的蛋白質有多樣生物性功能時,必須等到稍後才能發現JNKs和其交互作用的蛋白質在做什麼。現在來看看如果您將主動詞放在一起的話會發生什麼:

 

JNKs and their interacting proteins form a complex network and have diverse biological functions.

 

現在,句中的主要想法一目了然。同樣的規則也適用英文修飾語和其所修飾的語詞。看看下例:

 

The drug inhibited the enzyme quickly.

 

將修飾語放在句末代表讀者不能馬上知道藥物如何抑制酵素的方法。如果您將修飾語緊靠在被修飾的語詞邊時,您的訊息會更加清楚:

 

The drug quickly inhibited the enzyme.

 

相關文章推薦:改進英文主詞與動詞文法的十句例子及練習題

 

創造英文寫作節奏

 

您可以改變您的句長,藉此創造寫作節奏。

 

短句有張力,直截了當,而較長的句子讓您有機會描述細節,並能流暢地發展有趣的想法。長句和短句都很有用,只要使用得當即可,但要注意超長句的使用,所以,記得檢查您的句子一次只闡述一個主要想法,如果不是的話,將句子拆開。

 

接下來,讓我們來談談將您的優異句子放進完美段落中的方式。

 

打造良好的段落

 

每一段落都應該描述一個主題,讓您有機會完整發展主題,支持自己的論點。

 

首先,解釋該段落會著手的內容(主題句),讓讀者能夠預期接下來的內容。段落開始的第一句應該要相當清楚。要記住,應該要讓讀者能夠光看您的主題句就明白您研究中的精要。

 

發展主題,確保您的想法能符合邏輯的流動。有不同的方法可以做到這點,例如,由已知的事實開始,再逐漸往新的想法移動。如果您正在寫敘事體,則應照時間順序呈現資訊。主題發展完成後下結論。

 

您可以用引導的轉換詞將文字推進到下一個主題,只要您確定您的段落已經闡述完所有需要表達的東西。

 

一個段落應該盡量包含主題的介紹、發展、結論,因此不要擔心您的段落中有幾個句子。

 

因為如果您已接近頁尾,卻還沒插入段落分段,您可能在不自知的狀態下進到下一個主題,所以只要記得確認您仍在討論相同的主題即可。相對地,如果您的段落很短,檢查您已完成發展該主題,而且為論點下了結語。

 

相關文章推薦:如何讓學術研究論文呈現明確的訊息,避免重點失焦?

 

轉換詞—誘人但需慎用

 

用轉換詞引導讀者看過您的論點。

 

這類字詞,如however、in addition、in contrast、similarly是相當有用的,但是使用上要有所節制。過多的轉換詞會讓讀者分心,影響您的論點。另外,適當地使用轉換詞,例如,兩個相關連的句子不需要轉換詞。

 

The protein was expressed in the brain. Similarly, it was expressed in the heart.

 

這裡不需要用Similarly,改寫後可得到:

 

The protein was expressed in the brain and the heart.

 

段落間的轉換詞也很重要,能讓您的想法依照邏輯順暢地流動至下一個想法,清楚呈現您的論點。

 

相關文章推薦:學術論文中路標詞與後設論述(Metadiscourse)的意思及使用方法

 

確保學術論文的流暢度

 

決定自己的寫作是否流暢是困難的工作,要將花費數小時寫出來的稿件作大幅度的結構變化,更加困難。

 

有一個技巧可以顯露您文字中的結構性問題「反向大綱」。藉由創造出您寫出來文章的大綱,您可以讓自己與自己的原稿保持距離,讓您有絕對的信心和更清晰的角度去改善寫作的架構。

 

創造流暢的段落,盡可能地將發現和論點清楚傳達給讀者,是值得花功夫的地方。您的讀者會感激您呈現出簡單易讀的文字,而期刊編輯也可能會更傾向接受您投稿的優質學術寫作文章來出版。

 

額外相關閱讀推薦:

  1. 撰寫英文論證(Argument)的省略三段論法
  2. 學術論文寫作中的英文鷹架搭建(Scaffolding Phrases)寫法
  3. 在英文寫作中平行結構(Parallelism)的文法例句與正確用法
  4. 學術科學論文文章結構的重要性
  5. 如何善用各種標記功能來強化學術文章的內容
如何善用網絡來搜尋及檢視學術研究文章片語是否正確
如何善用各種標記功能來強化學術文章的內容
訂閱電子報

提供英文翻譯文法,寫作格式,碩博士生涯規畫專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容每週自動寄送至您指定信箱,隨時都能取消訂閱

超過 250,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講
文章搜尋