Home » Blog » 英文編修師如何編修校稿您的論文原稿?

英文編修師如何編修校稿您的論文原稿?

作者: Wallace


發布日期: 2023 / 4 / 28,

273

人已瀏覽


英文編修師如何編修校稿您的論文原稿?

以下是與華樂絲合作過的客戶

喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

您可曾尋思,英文編修師如何幫您潤飾學術論文呢?今天,我們將為您解惑。本文提供我們在論文英文編修及校稿上的部分祕訣。

在學術出版的過程中,我們編修師和校稿師的角色是聯結您(作者)與您的目標期刊。大多數的學術期刊是面向全球的讀者,他們需要作者以英文出版。然而,不是所有的作者都是英文母語者。英文涉及多種使用方法和文法規則,其中,有些需視上下文變化來明確表達重點。

此外,有些期刊需要作者遵循他們制定的風格或格式。據此,大多作者包含英文母語者,偏好讓他們的原稿給第二雙眼檢視—編修師及校稿師。

學術作者提出論文編輯的需求後,會掃描原檔與相關的英文編修師分享,然後編修師修改文件後將稿件與校稿師分享,也就是第三雙眼。原稿在英文編修及校稿過程完成後再寄回給作者。

然而,您知道編修及校稿過程中發生了什麼嗎?


相關英文寫作文章推薦:使用AMA文獻格式撰寫訣竅大公開

英文編修及校稿過程

首先,英文編修師會深入您的原稿,檢視修正任何的英文文法錯誤以及潤飾英文用語。接下來,檔案將寄給校稿師進一步審視。校稿師會尋找額外可改進的地方,更進一步琢磨您的論文,以利確保論文出色地通過重要的同儕審查評估!

我們了解您在實驗、分析及其他相關工作上付出的努力,因此在編修您的論文時,我們的編修師和校稿師有一個共同目標:改善您的論文,盡量減少期刊審稿階段會出現的問題。

另一個重要的目標是透過有影響力的出版品,將論文傳達給目標讀者。我們可能會在某些語意不清的地方要求您釐清意思,因為我們不只是將自己當成您的論文編修師和校稿師,我們也是來自您的核心領域的潛在讀者。

華樂絲學術英文編修在處理您的論文時,編修過程可以廣泛地分類為下面幾步驟:

  • 結構及布局
  • 語言
  • 文法
  • 機制
  • 內容
  • 一致性

相關英文寫作文章推薦:英文文章架構

論文結構及布局

我們一開始會先檢視目標期刊(如果您有要求我們這麼做的話)的風格指引,以及期刊對風格指引依循度的要求。

我們會掃視您的論文,檢查字數是否符合期刊的限制。我們會盡力在不超過字數限制的前題下去修改相關的文字來符合期刊規定。然而,如果您的論文字數不符合限制,我們通常會通知您超過的字數,並提供一些建議,告訴您如何刪除冗贅的句子或段落。

所有事情確定後,我們會再次快速掃視文件,確保文章的呈現和布局保持乾淨整齊。如果期刊要求作者應該遵循特定的風格指引,例如《AMA文獻格式手冊》或《美國心理學會出版手冊》等,則我們會於您的原稿中進行必要的修改。


相關英文寫作文章推薦:如何縮短一篇已經很短的學術英文文章?

語言

我們接下來的重要任務是檢查需要呈現的是美式或英式英文

一旦確認需要呈現的語言後,我們編修時會應用相關的規則。

我們不只糾正明顯的錯誤,還會增進論文原稿的語感品質、確保道地的語言表現、修改成正確的平行結構、減少冗餘、改善句法以及選擇適當的用字。此過程中,我們主要專注在增進清晰度和文字簡潔度。我們也會審視有矛盾的文字,確保正確地使用風格指引所要求的詞彙。

英文文法

文法錯誤會降低論文的品質,即使論文有重大發現亦不例外。

因此,我們會仔細檢查您的論文,根據諸多文法規則加以修正,包括正確的冠詞使用、適當的時態使用、正確的語氣、主動詞一致等。


相關英文寫作文章推薦:台灣人常犯的英文文法錯誤

機制

我們確保全文的標點符號的正確使用

錯置的逗號等失誤會造成不必要的混淆(請見:https://www.bbc.com/worklife/article/20180723-the-commas-that-cost-companies-millions)。除了檢查標點符號錯誤外 ,我們也會在編修校稿的過程中檢視拼字錯誤。

內容

我們會評斷組成您的論文架構內容

我們在修正英文論文的同時,會以銳利的眼光增進完整的描述脈絡、增進句子及段落間的轉換、增進連貫性和脈絡關連性的詞彙、保持研究的專業度以及確認並改正可能有悖事實的錯誤。

此外,我們會提醒您提供重要的資訊,或是您的審稿委員可能會想知道的資訊,來確保論文的完成度。


相關英文寫作文章推薦:英文論文段落常見的四種錯誤

一致性

身為英文編修師理解為了避免混淆,論文必須保有一致性,幫助讀者理解資訊。例如,編修過程中,我們會確保您論文中的專有名詞或常見的大寫詞彙以一致性大寫呈現,我們也會協助確認您的數據呈現是一致的。

我們也會注意縮寫的使用

如果您在論文中引介了一個縮寫詞,您必須確保該詞在使用上的一致性。最後,我們也會用各種工具篩選您的文件,以改善論文的整體品質。校稿過程中,我們會遵循上述步驟,並特別著重內容的連貫性、流暢度、準確度和一致性。

總結

以上是一些英文編修訣竅和細節。希望透過這次的文章,您能更了解英文編修的過程以及編修師和校稿師的專業能力。若您有學術論文或其他稿件需要專業英文編修的話,請上傳到我們官網系統。華樂絲的英文編修服務是在台灣擁有20年的資深經驗,使用過我們服務的台灣學者都給予肯定。

 

相關英文寫作文章推薦:

  1. 基本學術英文寫作:五段落作文裡的文獻討論
  2. 如何善用各種標記功能來強化學術文章的內容
  3. 精簡期刊寫作技巧:如何在學術論文寫作中避免冗贅英文詞句?
  4. 學術英文論文是否適合期刊編輯的要求
  5. 學術期刊拒絕英文研究論文的七大理由
英文介系詞及相關字詞搭配
二十個常見的「動詞搭配介系詞」用法

Author

  • Wallace

    創於2003年,擁有20年的資深英文編修、中英翻譯以及期刊投稿經驗,華樂絲專門為全台碩博士學者們提供高水準的學術服務品質。位於台北,華樂絲擁有最大的英文編修和中英翻譯團隊以及提供最豐富的免費線上學術資源,包括學術部落格文章和學術期刊。華樂絲精通各大學術領域和期刊風格,並且擁有法國ISO的優良品質認證,提供全台客戶安全有保障的服務。


希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!

若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:

立即體驗免費英文編修300字試用服務

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講