Home » Blog » 學術寫作:論文裡的三大要素

學術寫作:論文裡的三大要素

作者: Lily Y.


發布日期: 2025 / 1 / 23,

916

人已瀏覽


學術寫作:論文裡的三大要素

以下是與華樂絲合作過的客戶

喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

學術寫作需要使用精確且清晰的正式語言,才能有效傳達複雜的研究想法。相較於其他形式的寫作,學術寫作有其固定的結構與特性,以利於知識的傳播與理解。掌握以下三個關鍵要素——清晰度(clarity)、精確性(precision)與正式性(formality)——是提升論文品質最直接有效的途徑。

清晰度(Clarity):讓讀者輕鬆跟上您的思路

清晰度的核心目標是讓讀者在閱讀過程中不需要費力猜測作者的意圖。以下幾個方法能有效提升寫作的清晰度:

組織架構:良好組織架構的論文,能讓讀者輕鬆跟上作者的思維、論證與討論,進而被說服。一篇完整的學術文章通常包含以下章節:前言(介紹研究問題)、方法(說明如何設計、執行和分析研究)、結果(以合乎邏輯的方式提出有證據支持的結論),以及討論(總結研究結果並提出影響或未來研究方向)。

簡單而直接的語言:使用簡單的語言是清楚表達複雜想法最有效的途徑。刻意引經據典、使用不必要的術語或複雜句型,反而可能使讀者感到困惑,削弱論述的說服力。

定義術語:第一次提到讀者可能不熟悉的術語或概念時,務必清楚定義。這個習慣不只幫助讀者理解,也展現作者對研究領域的掌握。

邏輯性:想法的呈現要有邏輯。從研究主題的總體概述開始,逐步縮小到具體細節,必要時提供例子。每個段落都應建立在前一個段落的基礎上,並使用適當的連接詞來創造連續性的論述。

相關英文寫作文章推薦:精簡英文句子的三種方法

精確性(Precision):用具體數據說話,避免模糊陳述

精確性要求作者避免太過廣泛或含糊的陳述,改以具體的事實、數字、統計數據和例子來支持論點。

許多學生的論文引言都寫得太過含糊。例如:「許多人認為少子化是一個嚴重的問題」——這個句子缺乏數據、沒有資料來源,也沒有說明問題嚴重性為何。若改為:「根據某某研究中心2024年的調查,OO%的民眾認為少子化將使房價下跌XX%」,精確性便大幅提升。

此外,通篇使用一致的術語可避免混淆讀者。不要輕易以概念不完全相同的詞彙替換。例如,「可再生能源(renewable energy)」、「綠色能源(green energy)」與「可持續能源(sustainable energy)」三者並不完全相等;若要在同一篇文章中同時出現,需要個別定義清楚。

正式性(Formality):維持專業語氣,展現學術嚴謹度

維持正式語氣與專業基調,能表達對研究主題的重視以及對讀者的尊重。

具體而言,寫作語氣要維持客觀,避免個人觀點和情緒性語言,有幾分證據講幾分話。例如,「我認為這種方法是降低房價的最佳方法」過於武斷;改為「根據研究結果顯示,本研究提出的方法可有效降低房價」,可接受度便大幅提升。

英文學術寫作通常採取第三人稱而非第一人稱,以維持客觀立場。此外,應使用正式詞彙,避免口語和俚語出現在正式論文中。


💡 華樂絲專業提示

清晰度、精確性與正式性這三個要素看似獨立,實際上相互牽動。華樂絲編修師在審閱稿件時發現,最常見的情況不是三者都弱,而是作者在追求正式性時反而犧牲了清晰度——為了聽起來「更學術」,選用了冗長複雜的句型,卻讓審稿人需要反覆重讀才能理解論點。真正高品質的學術寫作,是讓讀者感覺作者思路清晰、論述嚴謹,而不是感覺作者在刻意展示詞彙量。簡單說,能用短句說清楚的,就不要用長句。


常見問題

學術寫作中可以使用第一人稱「I」或「We」嗎?這取決於您的研究領域與目標期刊的風格要求。人文社科領域相對接受第一人稱,部分自然科學期刊也逐漸允許使用「We」來描述研究者的操作過程。建議投稿前仔細閱讀目標期刊的作者指南,或參考該期刊近期刊登的文章,確認其慣用人稱。

術語定義應該放在文章哪個位置最合適?通常在第一次出現該術語的地方立即定義是最自然的做法。若文章涉及大量專業術語,也可以考慮在引言末段集中說明核心概念,讓讀者在進入方法與結果章節前建立基本認知框架。避免將術語定義留到文章後段才補充,這會造成讀者在閱讀前段時反覆感到困惑。

引言寫得太含糊是台灣學者特別常見的問題嗎?是的,這在華樂絲編修師審閱的稿件中相當普遍。原因之一是中文寫作習慣傾向先鋪陳背景再切入核心,但英文學術寫作期待引言開門見山,盡早提出研究問題與重要性。建議台灣學者在撰寫英文引言時,特別意識到這個文化差異,並主動在第一或第二段就提出具體的研究缺口與本文的貢獻。

「可再生能源」、「綠色能源」這類近義詞,在論文中到底該如何處理?最安全的做法是在引言中明確說明本文如何使用這些詞彙,例如「本文所指的『可再生能源』包含太陽能與風能,不涵蓋核能」。一旦定義確立,全文應嚴格使用同一術語,不隨意替換。這不只是精確性的問題,也能避免審稿人誤以為您在討論不同的概念。

學術論文中完全不能使用口語表達嗎?在正式論文中確實應避免俚語與口語,但這並不代表文章必須艱澀難讀。清晰、直接的正式語言與口語之間有很大的空間。許多頂尖期刊的文章讀起來流暢易懂,正是因為作者選用了精確但不過度複雜的詞彙,而非刻意堆砌艱深術語。

三個要素中,哪一個對投稿成功率影響最大?很難單獨排序,但根據華樂絲編修師的經驗,精確性的不足往往是稿件被要求大修甚至拒稿的最直接原因——審稿人最不能接受的,是論點缺乏數據支撐或術語使用不一致。清晰度與正式性的問題相對較容易在修改階段補救,但精確性的問題若出現在研究設計或數據解讀層面,修改難度就大得多。若您希望在投稿前確認稿件是否達到這三個標準,華樂絲提供免費300字試編,讓您親身體驗專業編修的品質差異。

👉 免費300字試用:https://www.editing.tw/trial.html

 

相關英文學術寫作文章推薦:

  1. 如何在論文內容裡維持精簡英文句子的一致性
  2. 什麼是學術寫作中的生詞?過度使用會如何負面影響期刊論文的精簡、清晰度?
  3. 英文文章架構
  4. 英文論文段落常見的四種錯誤
  5. 在學術論文寫作裡展現研究貢獻以及個人風格
寫作的習慣:平分與堆疊的差異
因果連接詞「Causal Transition」的介紹

Author

  • Lily擁有國立臺灣大學土木工程學與外國語文學雙碩士。她對人生充滿好奇,求學期間對各個學門均有涉獵,閒暇時間從事英文小說與新詩創作。

    畢業後她曾在語言訓練測驗中心(LTTC)擔任英語研究員,深知國人對英語寫作的需求。她自2016年開始從事中翻英,她受益於英文寫作與理工科的邏輯訓練,配合她對文字的敏銳度,能從字裡行間判斷文章的重點,以精確的英文在譯文中表達客戶的原意。

    View all posts
Summary
學術寫作:論文裡的三大要素
Article Name
學術寫作:論文裡的三大要素
Description
相較於其他形式的寫作,學術寫作有一些固定的結構與特性,以利於傳播和理解特定研究領域的知識。
Author
Publisher Name
華樂絲英文編修 Wallace Academic Editing
Publisher Logo

希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!

若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:

立即體驗免費英文編修300字試用服務

部落格分類標籤: