常見用詞錯誤

Home » Tag » "常見用詞錯誤" (頁面 2)

容易搞混的英文單字

容易搞混的英文單字

許多台灣學者在英文寫作中,常因中文翻譯相同而誤用意思相近的英文單字。「Believe」與「trust...

繼續閱讀 →

過渡詞:連接句子、建立脈絡的關鍵

過渡詞:連接句子、建立脈絡的關鍵

過渡詞(transition words),又稱為「轉折詞」,是學術寫作中不可或缺的連接工具。善用過...

繼續閱讀 →

英文寫作中常用於表達強調語氣的單字

英文寫作中常用於表達強調語氣的單字

在學術寫作中,清晰有力地傳達觀點與論證至關重要。掌握適當的強調用詞,不僅能幫助作者突出論文的核心貢獻...

繼續閱讀 →

如何用「Should」與「Could」來表達建議

如何用「Should」與「Could」來表達建議

「Should」與「could」都能用於表達建議,但兩者所傳達的語氣強度與選擇空間截然不同。「Sho...

繼續閱讀 →

「Can、Could」和「May」的使用方式和差別

「Can、Could」和「May」的使用方式和差別

「Can」、「could」和「may」是英文寫作中最常見的情態動詞(modal verb),三者都能...

繼續閱讀 →

英式英語與美式英語差異(續篇)

英式英語與美式英語差異(續篇)

英式英語與美式英語的差異,不只是發音和用詞習慣的不同,更有著超過400年的歷史淵源。了解這些差異的起...

繼續閱讀 →