Home » Blog » 容易搞混的英文單字

容易搞混的英文單字

作者: Ranon C.


發布日期: 2024 / 6 / 21,

495

人已瀏覽


容易搞混的英文單字

以下是與華樂絲合作過的客戶

喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

許多人翻譯時會誤用或搞混意思相近的單字,例如「look」和「see」。本文將簡單介紹三組單字的翻譯,讓讀者能正確使用它們來表達語意。

1. 相信(Believe/Trust)

字典中「believe」與「trust」的翻譯都是「相信」,但兩者意思不完全一樣。「Believe」強調在還不知道的情形下接受或相信一件事物,「trust」則較接近中文裡面的「信任」:一個人信靠或倚賴另一人,因而相信一件事物的真實性。

例句1:

Bob believes that Tom told the truth.

Bob相信Tom說的是實話。

例句2:

Bob trusts that Tom told the truth.

Bob相信Tom說實話。

例句1中,Bob不一定信任Tom這個人,也不一定知道Tom是否說實話,不過他選擇相信Tom說的是實話。例句2中,Bob信任Tom會說實話,因此Tom說的話就是實話。

2. 承諾(Promise/Commit)

「承諾」有非常多種翻譯,較常見的為「promise」和「commit」。「Promise」較接近中文的「答應」,意思是一方同意另一方的某一件事情,而「commit」則較接近中文的「保證」,意思是一方委身在一件事情或保證完成一件事情。

例句1:

Bob promises to donate to the charitable organization.

Bob答應要捐錢給慈善機構。

例句2:

Bob commits to donating to the charitable organization.

Bob承諾要捐錢給慈善機構。

例句1中,Bob答應要捐錢給慈善機構,不過最後可能沒做。例句2中,Bob承諾要捐錢給慈善機構,他仍然有可能沒做到,不過英文中「commit」的承諾比「promise」更強,因此使用「commit」代表Bob食言而肥的機率不大。

3. 聽(Hear/Listen)

許多人往往誤用「hear」和「listen」。簡單來說,「hear」是不經意地聽,「listen」則是很認真、主動去聽。因此,噪音、背景音樂都會是用「hear」,不會是「listen」,除非想強調聽眾專心在聽噪音或背景音樂。聽專輯、演唱會則多半用「listen」。

例句1:

Bob hears the speech given by the mayor.

Bob聽到市長的演講。

例句2:

Bob listens to the speech given by the mayor.

Bob專心聽市長的演講。

例句1中,Bob有聽到市長的演講,但用「hear」可以強調Bob沒有仔細在聽或把市長的話當雜音,不過聲音仍傳進他耳朵裡。例句2中,Bob不但有聽市長的演講,且用「listen」代表他是專心在聽市長講的每一句話。

 

相關英文學術寫作文章推薦:

  1. 英文寫作中常用於表達強調語氣的單字
  2. 學術英文文章中常被誤用的單字:「can/may」、「comprises/constitutes」、「e.g./etc.」等
  3. 常見的英文字首(Prefix)
  4. 英文Will和Would的差異
  5. 正確使用英文比較句型compare with與compare to
為何學術論文被期刊拒絕 – Part 1:因為不關心編輯想要什麼而遭退稿
如何減少學術寫作中的性別偏見

Author

  • Ranon C.

    Ranon中學在澳洲讀書,高中回台就讀,擁有扎實的中英文基礎。過去在台灣與海外的經歷使得他對國際事務與語言十分有興趣,大學主修台大政治系與地理系,並額外修習西班牙文。他曾在報社擔任編譯,負責撰寫外電報導,擁有多年的翻譯經驗。自大一起即在教會擔任口譯,曾經擔任外籍講員的同步口譯員,能夠中英互譯。

    View all posts
Summary
容易搞混的英文單字
Article Name
容易搞混的英文單字
Description
許多人翻譯時會誤用或搞混意思相近的單字,例如「look」和「see」。本文將簡單介紹三組單字的翻譯,讓讀者能正確使用它們來表達語意。
Author
Publisher Name
華樂絲英文編修 Wallace Academic Editing
Publisher Logo

希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!

若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:

立即體驗免費英文編修300字試用服務

部落格分類標籤:

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講