Home » 部落格歷史文章頁面 65
在論文寫作中,我們應盡量以最清晰簡潔的方式來表達 無論英文是否為您的母語,人們在英文寫作時都常犯贅字...
繼續閱讀 →
在使用術語時,就算對以英文為母語的人來說,不列顛群島也是塊麻煩的區域,對某些居住在這些島嶼上的居民來...
上一篇 : 台灣學術寫作上常誤用及誤解的字彙 :「S」為開頭的字彙 在先前的電子報裡我們曾解釋過常被...
在過去兩年內,甚至在我成為資深校稿師之前,就見過上千篇文章採用了不適用於該領域的寫作風格指南,或是完...
名詞化的使用 許多大學生及學術論文作者習慣在寫作時使用「生詞」,也就是所謂一些看起來特別艱深或不常用...
論文寫作的關鍵在於清晰的文筆。許多字都有相近的意思,但同一脈絡下意思相同的字詞,在另一個脈絡下卻可能...
提問:「我不知道如何在學術寫作上使用冒號,是否可以請您解釋一下我該如何在研究論文裡使用冒號?」 - ...
學術寫作與論文寫作的目標,是以簡短扼要的文字傳遞清楚且簡明的訊息,藉此吸引讀者的注意力、呈現正確資訊...
上一篇 : 台灣學術寫作上常誤用及誤解的英文字彙 :「Q」和「R」為開頭的字彙 緊接著將介紹「S」開...
冠詞「a」、「an」、和「the」看來是些微不足道的字,然而,對學術論文的品質而言,正確使用冠詞卻是...
提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規劃等內容,專為台灣碩博士生與研究者整理實用學術寫作資訊。 每週自動寄送至您指定的 Email 信箱,您可隨時取消訂閱。 超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱
華樂絲曾受邀至多所大學與研究機構分享學術英文寫作、論文投稿與國際期刊溝通相關主題。