Home » Blog » 如何避免帶有歧視或刻板印象的英文詞彙

如何避免帶有歧視或刻板印象的英文詞彙

作者: Paul C.


發布日期: 2023 / 11 / 10,

437

人已瀏覽


如何避免帶有歧視或刻板印象的英文詞彙

以下是與華樂絲合作過的客戶

喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

學術寫作應該要避免使用任何帶有歧視或刻板印象的字眼。歧視性的言語通常跟性別有關,但性向、族裔和政治立場等也常成為歧視的對象。

刻板印象的字眼

刻板印象的字眼包括敘述特定群體的詞彙。舉例而言,西方社會長年對金髮女性帶有刻板印象,認為她們普遍智力較低。在寫作時,請避免這樣的敘述:

不恰當:Although she was blonde, Mary was still intelligent.

恰當:Mary was intelligent.

無性別歧視的字眼

使用無性別歧視的字眼是符合學術倫理的做法,也是必要的作法。因為用了性別歧視的字眼而冒犯一部分,甚至大部分的讀者,會使論文的影響力大減,實在得不償失。

美國英語教師協會特別對此提出以下建議:

「Man」這個字原本帶有雙重意義,既可以指成年男性,也可以指成年的人。不過,時至今日這個字的意義已經跟「成年男性」密不可分,所以在廣義指涉成年人的場合不應該再用這個字或是帶有「man」的其他詞彙。

原本的詞彙:mankind

改用這些詞彙:humanity、people、human beings

原本的詞彙:man’s achievements

改用這個詞彙:human achievements

原本的詞彙:man-made

改用這些詞彙:synthetic、manufactured、machine-made

原本的詞彙:the common man

改用這些詞彙:the average person、ordinary people

原本的詞彙:man the stockroom

改用這個詞彙:staff the stockroom

原本的詞彙:nine man-hours

改用這個詞彙:nine staff-hours

跟職業有關的用法

避免使用帶有「man」字的職業名稱,因為擔任這項工作可能是男性,也可能是女性。

原本的詞彙:chairman

改用這些詞彙:coordinator(委員會或機關部門的場合)、moderator(會議主持人的場合)、presiding officer、head、chair

原本的詞彙:businessman

改用這些詞彙:business executive、business person

原本的詞彙:fireman

改用這個詞彙:firefighter

原本的詞彙:mailman

改用這個詞彙:mail carrier

原本的詞彙:steward and stewardess

改用這個詞彙:flight attendant

原本的詞彙:policeman and policewoman

改用這個詞彙:police officer

原本的詞彙:congressman

改用這個詞彙:congressional representative

有一些職業從古至今一直都是由某一個性別的人來擔任,因此如果出現由另一個性別擔任的場合,往往會在前面加註性別來標示。請注意現在如此的做法也不再是恰當了,務必盡量避免。

原本的詞彙:male nurse

改成這樣:nurse

原本的詞彙:woman doctor

改成這樣:doctor

您是否為了論文裡的詞彙正確用法而感到困擾呢?我們的英文編修團隊擁有20年的潤飾經驗來為全台客戶做全面性的檢查和修飾!請上傳您的稿件取得免費報價,讓我們專業學術英文編修師為您服務!

 

相關英文學術寫作文章推薦:

  1. 易混淆的英文單字
  2. 英文Will和Would的差異
  3. 常見的英文字首(Prefix)
  4. 與教育有關的英文詞彙和片語
  5. 學術英文中單數「they」的使用
獲得博士學位之後,該從事什麼工作?
常誤用單字:Every vs. All 和 Everyday vs. Every Day

Author

  • Paul C.

    Paul在中山大學研讀海洋環境科學,偏重於環境管理;後來參加國際貿易中心之學程進修,取得等同於MBA之學位。曾在建築事務所任職,負責與外國設計師聯繫與安排合作事宜。 平時喜歡閱讀文史類的書籍。在這些學習與工作的經驗中,接觸到大量的專業領域知識與累積英語溝通經驗,他能夠結合兩者來為您完善的翻譯論文。

Summary
如何避免帶有歧視或刻板印象的英文詞彙
Article Name
如何避免帶有歧視或刻板印象的英文詞彙
Description
學術寫作應該要避免使用任何帶有歧視或刻板印象的字眼。
Author
Publisher Name
華樂絲英文編修 Wallace Academic Editing
Publisher Logo

希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!

若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:

立即體驗免費英文編修300字試用服務

部落格分類標籤:

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講