Home » Blog » 如何撰寫豐富多變的英文句型

如何撰寫豐富多變的英文句型

作者: Paul C.


發布日期: 2022 / 12 / 29,

2221

人已瀏覽


如何撰寫豐富多變的英文句型

以下是與華樂絲合作過的客戶

喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

豐富多變的句型能使文章讀起來更為生動活潑。一段文字中若有很多句子都以相同的結構呈現,而且長短也差不多,讀起來會相當單調乏味。改變句型和結構並不只是讓文章讀起來不再單調而已,還能夠用來突顯重要的資訊。

一個長長的句子能納入很多資訊,但也容易讓讀者抓不到重點。反之,簡潔有力的短句更能把重要的資訊傳達給讀者知曉。

下面舉出兩個能讓文句型態更豐富多變的小技巧:

1. 以長短句交錯的方式改變文字的節奏

把一堆結構和長度相似的句子湊在一起會令讀者感到十分無趣。因此,最好能讓文句型態充滿變化,如此比較不會讓人昏昏欲睡,而且長短句參雜的形式更能將重點突顯出來。

範例:

The Winslow family visited Canada and Alaska last summer to find some native American art. In Anchorage stores they found some excellent examples of soapstone carvings. But they couldn’t find a dealer selling any of the woven wall hangings they wanted. They were very disappointed when they left Anchorage empty-handed.

修改:

The Winslow family visited Canada and Alaska last summer to find some native American art, such as soapstone carvings and wall hangings. Anchorage stores had many soapstone items available. Still, they were disappointed to learn that wall hangings, which they had especially wanted, were difficult to find. Sadly, they left empty-handed.

 

相關英文寫作文章推薦:改善英文學術寫作的技巧

 

2. 換句話說

如果有很多英文句子都以同樣的方式起頭,尤其是用The…、It…、This…、I …這樣的方式起頭,會讓讀者感到索然無味。因此,要換一種說法來讓人耳目一新。

請注意一句話起頭的方式一改變,不僅結構產生變化,連所強調的內容也會發生變化。因此,修改過後的句子未必能直接替換例句,而是需要對前後文的句子也做出適當的修改。僅僅是修改一個句子,便足以導致整個段落的句子都產生豐富的變化。

 

相關英文寫作文章推薦:改善英文研究論文品質的十種方法和寫作技巧

 

下面舉出一個很普通的例句和各種不同的「換句話說」。

範例:

The biggest coincidence that day happened when David and I ended up sitting next to each other at the Super Bowl.

各種可行的修改方式:

  • Coincidentally, David and I ended up sitting right next to each other at the Super Bowl.
  • In an amazing coincidence, David and I ended up sitting next to each other at the Super Bowl.
  • Sitting next to David at the Super Bowl was a tremendous coincidence.
  • But the biggest coincidence that day happened when David and I ended up sitting next to each other at the Super Bowl.
  • When I sat down at the Super Bowl, I realized that, by sheer coincidence, I was directly next to David.
  • By sheer coincidence, I ended up sitting directly next to David at the Super Bowl.
  • With over 50,000 fans at the Super Bowl, it took an incredible coincidence for me to end up sitting right next to David.
  • What are the odds that I would have ended up sitting right next to David at the Super Bowl?
  • David and I, without any prior planning, ended up sitting right next to each other at the Super Bowl.
  • Without any prior planning, David and I ended up sitting right next to each other at the Super Bowl.
  • At the crowded Super Bowl, packed with 50,000 screaming fans, David and I ended up sitting right next to each other by sheer coincidence.
  • Though I hadn’t made any advance arrangements with David, we ended up sitting right next to each other at the Super Bowl.
  • Many amazing coincidences occurred that day, but nothing topped sitting right next to David at the Super Bowl.
  • Unbelievable, I know, but David and I ended up sitting right next to each other at the Super Bowl.
  • Guided by some bizarre coincidence, David and I ended up sitting right next to each other at the Super Bowl.

 

相關英文寫作文章推薦:

  1. 如何讓學術研究論文呈現明確的訊息,避免重點失焦?
  2. 如何改寫“There is”、“There are”和“It is”開頭的英文句子
  3. 英文子句的使用方式
  4. 如何撰寫學術論文前言(Introduction)來吸引讀者注意
  5. 如何順利撰寫學術論文草稿的十二步策略
英文基本結構—子句
藉由翻譯過程提升英文寫作能力

Author

  • Paul C.

    Paul在中山大學研讀海洋環境科學,偏重於環境管理;後來參加國際貿易中心之學程進修,取得等同於MBA之學位。曾在建築事務所任職,負責與外國設計師聯繫與安排合作事宜。 平時喜歡閱讀文史類的書籍。在這些學習與工作的經驗中,接觸到大量的專業領域知識與累積英語溝通經驗,他能夠結合兩者來為您完善的翻譯論文。


希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!

若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:

立即體驗免費英文編修300字試用服務

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講