Home » Blog » 打造完美的論文期刊架構 » 避免學術文章中使用帶有冒犯意味的英文詞彙或片語

避免學術文章中使用帶有冒犯意味的英文詞彙或片語

作者: Steve Wallace


發布日期: 2014 / 2 / 14,

563

人已瀏覽.


避免學術文章中使用帶有冒犯意味的英文詞彙或片語

華樂絲現在有提供論文編修翻譯預付方案!請洽詢:02-25555830了解更多!


喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!
  • 61
    Shares

論文讀者來自世界各地,作者必須避免使用可能帶有冒犯意味、已過時、或本身有問題的詞彙和片語,這樣一來才能吸引各方讀者,同時避免因為作者的無心之失而導致讀者拒絕閱讀文章。

 

以下將列舉部分具有負面含義的詞語,並簡單解釋其原因。學術論文作者應該花時間查閱這些詞彙和片語的歷史及文化背景,從而進一步了解為甚麼它們可能帶有冒犯意味。

 

African-American、Asian-American、Irish-American等:

 

African Americans 或Asian Americans 等意指美國各種族群體的名詞,中間並不應該加上連字符號,其含連字號的上述名詞皆暗指這些族群並不是真正的美國人,即使是他們出生在美國並且也認同自己是美國人。

 

此外,在描述國籍而非種族的詞彙時應該特別注意,因為不同種族的人也可能具有相同的國籍;例如,Americans 不應侷限於專指具有歐洲血統的美國人。

 

A gay(同性戀):

 

指一個人是gay是不禮貌的,因為這個詞只強調了一個人性向方面的特徵,而忽略了其他方面。

 

A transgender(變性人):

 

和gay 這個字類似,transgender 也帶有冒犯意味,因為這個字僅強調一個人的性別認同,而忽略了其他方面。

 

Colored people(有色人種):

 

用colored people 來指稱「非白種人」的用法已經過時了,這個詞是時代的產物,尤其是在美國,當時非洲裔的美國人普遍遭受種族隔離的對待。

 

一般認為people of color (POC) 這個詞比較能夠讓人接受,但是每個人對於不同詞彙是否恰當都有不同的理解,也並非每個人都覺得POC 是最佳的替代詞。因此,我們建議作者把他們所特指的種族族群明確寫出來。

 

Gender 和Sex:

 

這兩個詞都不帶有冒犯意味,但請注意,它們也不是在所有場合都可以互換使用。Sex 專指男性和女性之間的生理差異,而gender 指的是社會對男性和女性、男孩和女孩之間的不同定義。

 

Homosexual(同性戀):

 

Homosexual 這個詞可用作名詞或形容詞,指的是在身體和情感上都被相同性別的人吸引,但由於在過去這個詞通常被用來病態化男女同性戀者,目前這個詞已被視為不得體。

 

目前普遍使用LGBT (Lesbians, Gays, Bisexuals, Transgender) 這個詞來涵蓋女同性戀者、男同性戀者、雙性戀者和變性人;GLBT 的意思與LGBT 相同,但LGBT 較為常見,因為把L 放在G 前面更強調了女性和女權主義。

 

Negro(黑人):

 

Negro 這個詞已經過時,帶有對非洲後裔人群的種族歧視。通常可以用形容詞black來替代(如black community 或black families),但仍有一部分人反對使用black 這個詞,所以一般用people of African descent 這個表述較為妥當。

 

Oriental(東方):

 

在美國,oriental 這個詞無論是作為形容詞還是名詞,通常指的都是東亞的人事物或想法,但此用法已經過時。目前oriental 這個詞已被otherness 取代,用以泛指亞洲人或亞裔美國人。

 

Race(種族):

 

取決於不同的上下文,race 這個詞可能會讓人感到不妥,尤其是當其所指為種族時。

 

Race 的概念在過去常被用作劃分人類的生物分類系統,但現代研究者認為race 並不具有生物或遺傳方面的偏見。此外,這個分類系統與社會達爾文主義有關,後者常被用於合理化歐洲各國在19世紀的帝國主義行為。

 

因此,在比較種族族群的時候要盡量避免使用race 這個詞,例如:these two races。但是,racist、racism 和racialization 這幾個詞是可以使用的,因為racism(種族主義)指的是一套已制度化的信條,用於系統性地歧視或者在法律上壓制某個種族或社群的成員。

 

雖然有許多詞被視為帶有冒犯意味或過時的,但因為個人背景、文化及社會歷史的不同,每個人對於哪些詞具有冒犯意味都有不同的看法。因此,不同的人可能對同一個詞彙抱持不同的看法。

 

這不是誰對誰錯的問題,相反的,不同的觀點都應該被接納和考量。作者應該花時間查證他們選用的詞是否帶有冒犯意味,在這方面所作的努力最終將能獲得讀者和研究成員的認可。

提升學術英文寫作能力:反向大綱與文章段落的正確使用方法
如何在醫學論文寫作中正確表示統計數據?

訂閱電子報

提供英文翻譯文法,寫作格式,碩博士生涯規畫
專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容
每週自動寄送至您指定信箱,隨時都能取消訂閱

超過 250,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace
演講
文章搜尋