Home » Blog » 如何將口語用字轉化為學術用字

如何將口語用字轉化為學術用字

作者: Cathy C.


發布日期: 2022 / 1 / 14,

1152

人已瀏覽


如何將口語用字轉化為學術用字

以下是與華樂絲合作過的客戶

喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

學術寫作通常必須遵循一定的架構,主要目的在於清楚呈現研究結果

由於文章組織、撰寫手法及句型等較為固定,且內容也較有重複性,因此文章內容易顯得枯燥乏味。而最簡單的解決方式就是避免相同的字重複地出現。

以下將列出在學術寫作中常被濫用的詞語及其替代用詞。

 

相關文章推薦:學術論文格式:撰寫英文最常見的錯誤

 

濫用詞彙一:good

其替換詞包含preferable、satisfactory、superior、positive。

The acquired data were preferable for subsequent analysis.

(獲得的數據適合用於後續分析。)

Overall, satisfactory results were obtained in 70% of the participants.
(整體而言,70%的參與者都獲得好的結果。)

The effect of the medication was more superior on women than men.

(此藥物對女性的效果優於男性。)

The treatment plan resulted in positive health outcomes for patients with cancer.

(此治療方案對於癌症患者有好的健康結果。)

濫用英文詞彙二:bad

其替換詞包含unsatisfactory、inferior、negative。

Patients with unsatisfactory health conditions were more reluctant of participating in follow-up examinations.

(健康狀況差的病患更不願意參與後續追蹤檢查。)

Insomnia was caused by inferior results after the treatment.

(失眠的狀況是治療後效果不佳所致。)

Nausea was one of the negative reactions to the medication.

(噁心反胃是對此藥物的不良反應之一。)

濫用英文詞彙三:important

其替換詞包含essential、crucial、critical、vital。

Carbone dioxide is an essential factor in the growth of bacteria.

(二氧化碳是細菌生長的重要因素。)

The procedure was crucial to the success of the experiment.

(此步驟對於實驗的成功至關重要。)

Family support is critical to patients’ recovery.

(家人的支持對於患者的康復非常重要。)

The kidney plays a vital role in the removal of waste products from the blood.

(腎臟對於排除血液中的廢物起著重要的作用。)

濫用英文詞彙四:said

其替換詞包含mentioned、stated、explained、claimed、argued。

Respondents mentioned that they generally use Instagram to interact with their friends.

(受訪者提到他們通常使用 Instagram與朋友互動。)

Literature has stated that consumers develop relationships with certain brands.

(文獻指出,消費者會與特定品牌建立關係。)

The teacher explained that she inspired her students by using a variety of materials.

(老師說,她使用各種材料來激勵她的學生。)

The research claimed that vitamin D can prevent the brain from deterioration.

(研究指出/聲稱維生素D可以防止大腦退化。)

Some researchers argued that the effect of web-based learning is negative.

(一些研究者認為網路學習的效果是負面的。)

濫用英文詞彙五:use

其替換詞包含apply、employ、utilize、adopt。

The self-determination theory was widely applied in the field of education.

(自我決定論被廣泛應用於教育領域。)

Sophisticated statistical analysis was employed to obtain these results.

(利用尖端的統計分析技術得到了這些結果。)

The database was utilized in the search for clinical data.

(利用該數據庫蒐集臨床資料。)

The new tax would force companies to adopt energy-saving measures.

(徵收新稅將迫使公司採取節能措施。)

濫用英文詞彙六:show

其替換詞包含display、demonstrate、indicate、reveal。

The experimental results are displayed in the following figures.

(實驗結果如下圖所示。)

Research has demonstrated that babies can recognize their mother’s voice very soon after birth.

(研究表明,嬰兒在出生後很快就能認出母親的聲音。)

The results indicate that one in four children is bullied at school.

(研究結果顯示,四分之一的兒童在學校受到欺凌。)

The survey reveals that two-thirds of married women earn less than their husbands.

(調查顯示,三分之二的已婚婦女收入低於丈夫。)

Recourses:

10 Overused Words (And Brilliant Alternative You Never Knew You Needed). https://proofreadmyessay.co.uk/writing-tips/10-overused-words-and-brilliant-alternatives-you-never-knew-you-needed/

Cambridge Dictionary

 

額外相關閱讀推薦:

  1. 正確使用英文比較句型compare with與compare to
  2. 如何在學術研究寫作中使用英文as a result?
  3. 如何在學術研究示例及英文寫作中正確使用or及and?
  4. Respectively用法:如何正確使用來避免英文句子越用越混淆
  5. 幾乎(Almost)和接近(Nearly)的英文:哪個比較接近?
台灣人常犯的英文文法錯誤
如何選擇投稿的學術期刊

Author

  • Cathy C.

    畢業於中興大學外文系,專長領域包括文本分析、戲劇、句法與語法分析。曾擔任英文老師,教授國中小及高中學生,十分了解台灣英語學習的困境。 自小養成閱讀外語書籍的興趣,培養了對文字的敏銳度;在學期間曾修習翻譯以及論文寫作課程,也曾接觸筆譯的工作,對於文字的轉換及編譯有著極大的興趣。

    View all posts

希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!

若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:

立即體驗免費英文編修300字試用服務

部落格分類標籤:

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講