Home » Blog » 學術研究領域中第一人稱代名詞英文I與We的使用方法及差異

學術研究領域中第一人稱代名詞英文I與We的使用方法及差異

作者: Wallace


發布日期: 2014 / 12 / 11,

109411

人已瀏覽


學術研究領域中第一人稱代名詞英文I與We的使用方法及差異

以下是與華樂絲合作過的客戶

喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

研究領域中第一人稱的使用

雖然教科書將學術寫作形容成一個還算統一的概念和技巧,但仔細觀察過後,您將會發現學術寫作的世界其實比想像中還要多元,不同領域皆有不同的寫作習慣。以下我們將說明不同領域間第一人稱代名詞的使用差異。

在學術寫作中使用第一人稱代名詞(I和We)

客觀的寫作風格是學術文章最廣為人知的特徵之一,而客觀寫作通常是避免使用人稱代名詞,尤其是第一人稱單複數代名詞的 I 和 We。

教科書作者或知名科學家(如下方所引述的愛因斯坦)建議學術作者避免使用第一人稱代名詞,因為他們認為拿掉 I 或 We 這類的代名詞,研究內容給人更客觀、可信且不受個人意見影響的印象。

針對第一人稱單數代名詞的使用,愛因斯坦(1934)的評論如下:

“When a man is talking about scientific subjects, the little word ‘I’ should play no part in his expositions.”

相關實證研究指出,針對第一人稱單複數代名詞的使用,不同學術領域之間確實存在不少差異。

Hyland(2001)研究了 240 篇來自八個學科的學術論文,其八個領域分別為機械工程、電機工程、行銷學、哲學、社會學、應用語言學、物理學及微生物學,分析這些文章中第一人稱代名詞 I、me、my、we、us、our的使用情形。

相關文章推薦:研究論文中常見的兩個文法問題:單複數動詞、一般代名詞與關係代名詞

Hyland發現,人文學科(行銷學、哲學、社會學和應用語言學)使用第一人稱代名詞的次數比自然科學領域(工程、物理和微生物學)要來的多。

學科 代名詞平均使用次數/每篇
Biology 15.5
Physics 17.7
Electric engineering 11.6
Mechanical engineering 2.6
Average hard fields 11.9
Marketing 38.2
Philosophy 34.5
Applied Linguistics 32.3
Sociology 29.4
Average soft fields 33.6

 

參考來源: Hyland, K. (2001). Humble servants of the discipline? Self-mention in research articles. English for Specific Purposes, 20(3), 212.

不同學科之間第一人稱單複數的使用方式也存在著差異。在自然科學領域中,找不到以第一人稱單數代名詞 I 作為主詞的例子,而社會人文科學領域的文章則每篇平均出現12次。

在自然科學領域中,第一人稱複數代名詞 We 的平均使用次數為8.7次,社會人文學科中則為 10.9 次。機械工程領域的文章平均一篇只使用2次We,行銷學文章卻平均使用約 20 次。

學科 使用I的次數 使用We的次數
Biology 0 12.7
Physics 0 11.5
Electric engineering 0 8.4
Mechanical engineering 0 2.1
Average hard fields 0 8.7
Marketing 1.1 22.2
Philosophy 26.1 0.9
Applied Linguistics 12.7 8.9
Sociology 9.5 11.5
Average soft fields 12.4 10.9

 

參考來源:Hyland, K. (2001). Humble servants of the discipline? Self-mention in research articles. English for Specific Purposes, 20(3), 214.

從 Hyland 的研究可以得知,和自然科學相比,社會科學對 We 和 I 的使用限制較為寬容。但不管是哪個研究領域,第一人稱單數 I 的使用比例都非常低。

 

額外相關閱讀推薦:

  1. 如何正確使用these、they與each other?
  2. 什麼是單數的they?適合在學術寫作中使用嗎?
  3. ‘單引號’?”雙引號”?到底該如何正確使用它們?
  4. 如何在學術論文寫作中運用首字母縮寫和縮略詞
如何確認英文主詞、動詞,單複數一致性?
英文單字Since的用法:如何正確使用

Author

  • Wallace

    創於2003年,擁有20年的資深英文編修、中英翻譯以及期刊投稿經驗,華樂絲專門為全台碩博士學者們提供高水準的學術服務品質。位於台北,華樂絲擁有最大的英文編修和中英翻譯團隊以及提供最豐富的免費線上學術資源,包括學術部落格文章和學術期刊。華樂絲精通各大學術領域和期刊風格,並且擁有法國ISO的優良品質認證,提供全台客戶安全有保障的服務。


希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!

若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:

立即體驗免費英文編修300字試用服務

部落格分類標籤:

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講