Home » Blog » 英文Hyphen用法:如何正確使用連字號以避免語意的誤解?

英文Hyphen用法:如何正確使用連字號以避免語意的誤解?

作者: Wallace


發布日期: 2015 / 3 / 19,

140981

人已瀏覽


英文Hyphen用法:如何正確使用連字號以避免語意的誤解?

以下是與華樂絲合作過的客戶

喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

標點符號的使用上,連字號算是最常在文章中前後不一致、遭到誤用的。然而,期刊編輯和審查人評估論文品質時,認為連字號在使用上的一致性是不可或缺的。

此外,誤用連字號可能導致作者欲表達的意義模糊不清。這篇文章以學術寫作的脈絡,來檢視連字號在文法和寫作風格上的規定。

目前正式寫作的習慣中,連字號會在名詞副詞短語中省略

如word of mouth(口碑)、side by side(再一起)等。在複合形容詞中使用,例如peer-reviewed journal(經同儕審查的期刊)。但是,若複合形容詞出現在自己修飾的名詞之後時,便會將連字號省略,如:the journal is peer reviewed(期刊經同儕審查)。

即使複合形容詞包含三個以上的單字,一般仍會在所有字之間加上連字號

如:surface-structure-induced rupture(表面結構引發的破裂)是正確的,而非surface structure-induced rupture。

若複合形容詞橫跨其他字,可省略複合詞第二個字,使文句更簡潔,但須保留連字號,如:low- to high-frequency amplitudes(低至高頻的振幅)。當第一個修飾語可視為獨立名詞時,尤其須保留連字號。請見此句:

Cracking was observed during oxidation- and heat-induced degradation.

(在氧化過程和加熱導致的降解過程中,可觀察到裂紋)。

在這邊,oxidation後面必須加連字號才能表達出裂紋是在氧化引起降解時發生的,而不是分別在氧化和降解過程中出現。

關於連字號的適當用法,學術寫作格式指引提供若干一致的規則。

美國心理學會(American Psychological Association,APA)、美國醫學會(American Medical Association,AMA)、美國科學編輯學會(Council of Science Editors,CSE)、美國電子電機工程師協會(Institute of Electrical and Electronics Engineers,IEEE)等皆建議,只有為維持文意清晰所需,或為達特定目的時,才會使用連字號。

例如,在詞組small-bowel obstruction(小腸阻塞)中,複合詞修飾語small bowel(小腸)中必須使用連字號,才能指出是小腸發生阻塞;若沒有加連字號,small bowel obstruction的意思就變成腸子發生小型阻塞。相較之下,systems engineering theory不需加連字號,因為這個詞沒有歧異。

APA、AMA和CSE格式指引也一致建議刪除在前綴詞和字根之間的連字號。但是,這些格式指引提出三個主要例外:數字前的前綴詞(mid-1990s)、縮寫(post-ANOVA test)和專有名詞(pre-Hamiltonian function)。

請參閱:

  1. Hyphenation Station: The Hyphenation of Prefixes in APA Style
  2. AMA Manual of Style: A Guide for Authors and Editors (10th edition)
  3. A Question of Teaching Punctuation

此外,當前綴詞與字根相連後,產生的意思不同於原欲表達的意思時,便必須使用連字號。例如,刪除the vials were re-covered with the lid(用蓋子將小瓶重新蓋上)中的連字號時,會出現recover(重新獲得)一字,這麼一來意思就不是再次蓋上,而是將小瓶收回或歸位。

連字號與破折號外型相似,因而容易混淆,但這兩個標點符號其實不能交替使用。前述的格式指引中,建議以破折號表達「從…到…」的範圍概念,例如the temperature range was 100-250 °C(溫度在100-250 °C之間內)。

另外,如果一個複合修飾語中,前後字詞的比重相同,也會以破折號相連,例如 north-south avenues(南北向大道)一詞中,「北」與「南」兩詞共同修飾「大道」,而不屬相互修飾的關係,這就是破折號的使用時機。

這種結構也常見於由兩個人名所組成的詞彙中,例如,Mann–Whitney U test(由 Henry Mann 和 Donald Whitney 研發的測試);不過,複姓中的兩個字之間則不應使用破折號,就像 Bence Jones protein(首次發現與描述此蛋白質的人是 HenryBence Jones)。

至於連字號,目前英語世界中逐漸有減少使用的傾向,這點也可從各大學術組織的格式指引中看出來;不過在特定情境中,為保持行文清澈,仍然有使用的必要。

對於上述行文規範的透徹理解,有助於在書寫時表意更加清晰,同時遵循特定學術格式也能增加投稿發表的機會。

 

額外相關閱讀推薦:

  1. 令人混淆的「連字號」與「破折號」
  2. 如何正確的使用分號,不再犯錯?
  3. 如何在學術寫作中,正確的使用冒號
  4. 學術寫作中五種常見的逗號錯誤用法
遠距離學術研究合作的模式與好壞,以及提升研究工作效率的四個要訣
審稿英文稿件時,研究型論文常見的九個國際期刊退稿原因

Author

  • Wallace

    創於2003年,擁有20年的資深英文編修、中英翻譯以及期刊投稿經驗,華樂絲專門為全台碩博士學者們提供高水準的學術服務品質。位於台北,華樂絲擁有最大的英文編修和中英翻譯團隊以及提供最豐富的免費線上學術資源,包括學術部落格文章和學術期刊。華樂絲精通各大學術領域和期刊風格,並且擁有法國ISO的優良品質認證,提供全台客戶安全有保障的服務。


希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!

若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:

立即體驗免費英文編修300字試用服務

部落格分類標籤:

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講