Home » Blog » 英文顯著(Insignificant)和不顯著(Nonsignificant)之間有何不同?

英文顯著(Insignificant)和不顯著(Nonsignificant)之間有何不同?

作者: Steve Wallace


發布日期: 2016 / 10 / 24,

170906

人已瀏覽.


英文顯著(Insignificant)和不顯著(Nonsignificant)之間有何不同?

華樂絲改寫服務有效降低您論文的相似度。請參閱我們官網了解更多:改寫服務


喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

提問:「在閱讀編修師幫我改過的論文時,我發現你們多次在牽涉到統計結果時把文中的 insignificant 改成nonsignificant。為什麼編修師要這樣改呢?」

—國立臺灣大學博士生

 

回答:

 

常見具有負面意義的字首,如 im-、non-、un-、in- 等,雖然這些字首往往可以彼此代換,但是不同字首之間仍有微細的差別。

 

比如說字首 in-,因為是源自於拉丁文,所以大多都是搭配同樣源於拉丁文的單字。而字首 non- 則是最常見的否定字首,因為non-可以很容易就被加到副詞、形容詞、名詞前面以表達相對或相反之意,例如:essential 與 nonessential。

 

然而,in- 與 non- 這兩個字首之間最主要的差別在於, 字首in- 所表達的否定程度並非絕對相反的,而non- 則是表達與所連接的特定單字完全相對或相反之意。

 

在學術性的文章裡談到統計結果時,作者們往往會將insignificant 和nonsignificant 搞混

 

在量性研究中,統計結果具有顯著性代表研究者對統計結果的信度有信心。所謂的顯著性 (significance) 是統計學的術語,表示統計結果能證實變數之間存在著差異或關聯。

 

然而,即便已經能確認變數間存有關聯性,進一步判定其強度也是很重要的,而強度大小則取決於像是樣本數量等這類的因素。要檢驗顯著性,必須將計算出來的測試值拿來跟某特定的臨界值作比較。

 

無論使用哪一種統計檢驗方法 ( 如:t檢驗或卡方檢驗),顯著性的檢驗步驟都是一樣的。只要檢驗結果高於臨界值就視作是顯著,反之則視作是不顯著(nonsignificant) 。

 

根據《柯林斯英語辭典》的定義,insignificant是「幾乎或相對上不具意義的」。

 

因此,將insignificant用來敘述研究結果是不正確的用法。

 

即便檢驗結果不具有顯著性,變數間仍存有相關性,此研究結果仍可能具有其重要性價值,若誤用insignificant來描述統計結果,則會誤導讀者以為此統計結果因不具顯著影響而毫無意義。舉例來說,研究結果發現小兒麻痺與疫苗之間的關聯並不具有顯著性,但此研究發現對於提供免費疫苗接種的人而言,可能是很重要訊息。

 

因此,不當使用這兩個字會導致讀者曲解研究發現的意義。

 

綜合上述所言, insignificant 這個字不該用來描述統計結果,其原因在於它表示某件事情是「無效用」的。因此,若要表達統計檢驗結果不具/缺乏顯著性,比較恰當的描述方式為 not statistically significant、a lack of statistical significance、non-statistically significant,或直接使用 nonsignificant。

 

額外相關閱讀推薦:

  1. 17 個在學術寫作中應避免使用的字詞
  2. 誤非誤:某些別人告訴你是錯誤的用法,其實是標準英文!?
  3. 研究論文中常見的誤用單字:您是否也誤解了這些單字?
  4. 十六組容易混用的相似英文單字
17個在學術論文寫作中應避免使用的英文字詞
軟體動物學術英文單字 Mollusk 和 Mollusc 的拼法演變和使用方式
訂閱電子報

提供英文翻譯文法,寫作格式,碩博士生涯規畫專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容每週自動寄送至您指定信箱,隨時都能取消訂閱

超過 250,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講
文章搜尋