Home » Blog » 撰寫學術論文時,如何正確的使用複製貼上功能?

撰寫學術論文時,如何正確的使用複製貼上功能?

作者: Wallace


發布日期: 2015 / 11 / 19,

18420

人已瀏覽


撰寫學術論文時,如何正確的使用複製貼上功能?

以下是與華樂絲合作過的客戶

喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

最近我跟一位學生討論他的博士論文。細讀他的理論框架時,我詢問他為何選擇以這樣的方式表達理論框架。他回答我,其實這個框架是他先前為其他用途所寫的內容,後來才被安插到目前論文的位置。

我常常看到這樣的文章,而每當我告訴某個學生文章內某處的流暢度、觀點或語氣似乎有點偏離時,學生會告訴我這些材料是從別處「剪貼」過來的。有些人在解釋來由時會帶著一絲愧疚,有些人則把這類的做法當成家常便飯。

無論是哪一種情況的「剪貼」,或更精確地說,「複製」內容,在寫作上是一項耐人尋味的兩難。

別忘記訂閱我們的電子報取得最新論文寫作技巧文章喔!

無論這主意是好是壞,我們都經常在剪貼其他人的內容

只要把舊文句剪下貼上,新文章幾乎不必花費什麼力氣就可以加長篇幅。

不過,常聽有人會用「拼裝車」來指那些品質欠佳的東西也不是沒有道理的。很自然地,我們會預期為某特定情境所設計的事物,並不會那麼適合另一個情境,因此剪貼過來的句子大部分都仍會帶著原出處的痕跡。

此外,沿用舊文句讓我們失去用現在的觀點重新撰寫相同材料的機會。每當我用這個方式加長文章的時候,總是要對抗內心深處的反彈之聲。我總覺得移植過來的句子和新家格格不入,也認為自己失去了一個用新的方式把同樣的想法說得更好的機會。

 

相關文章推薦:我的研究內容前人已經做過了,怎麼辦?

 

儘管有上述疑慮,我並不認為插入文句絕對是不好的

為什麼呢?因為初稿的品質不需要太高,能完成一份完整的初稿已是一大成就

即使還有許多工作待完成,將所有的片段整理集合起來,也就是重要的里程碑了。當所有基本材料,包含插入的文句在內,都準備就緒時,即可將注意力轉向更艱鉅的任務—產出完稿。

不過,請容我提醒:如果你並不打算進行大規模的改寫,在新文件中插入原有的文句就不是個很好的主意。

然而,如果你願意進行大幅度的改寫,努力嘗試組合在各種情境下所寫的文字,結果可能會讓你出乎意料的成功。雖然這類的初稿可能會比傳統的初稿更缺乏連貫性,卻是一個很好的跳板,使我們能更理解整體的溝通意圖。

當我的學生著手修改理論框架的呈現方式時,他已經有完整的章節作為基礎。

他本來可能會卡在電腦前,試圖找到一個完美的方式來呈現理論架構。然而,既然已寫出一份完整草稿,他就可以請一位局外人讀者看看。在和我討論過草稿後,他發現了一些仍然有問題的地方。

因此,即使剪貼的結果上不了檯面,卻足夠讓他進入下一個編修階段。有時候,這恰好是我們所需要的。

 

額外相關閱讀推薦:

  1. 如何分辨工作事項的優先順序,以提高寫作生產力?
  2. 何謂重新規劃段落和翻轉架構?
  3. 設定寫作目標︰字數、時間,抑或段落﹖
  4. 寫作可能是讓您釐清思考的唯一方式-雖然不容易
如何有效率的同時撰寫和管理多篇學術期刊論文?
提升學術領域研究工作效率與專注度的七個技巧

Author

  • Wallace

    創於2003年,擁有20年的資深英文編修、中英翻譯以及期刊投稿經驗,華樂絲專門為全台碩博士學者們提供高水準的學術服務品質。位於台北,華樂絲擁有最大的英文編修和中英翻譯團隊以及提供最豐富的免費線上學術資源,包括學術部落格文章和學術期刊。華樂絲精通各大學術領域和期刊風格,並且擁有法國ISO的優良品質認證,提供全台客戶安全有保障的服務。


希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!

若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:

立即體驗免費英文編修300字試用服務

部落格分類標籤:

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講