Home » Blog » 避免使用英文連寫句(run-on sentences)

避免使用英文連寫句(run-on sentences)

作者: Wallace


發布日期: 2020 / 7 / 16,

41354

人已瀏覽


避免使用英文連寫句(run-on sentences)

以下是與華樂絲合作過的客戶

喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

這次,我想談談最近編修論文時常見的幾個錯誤。希望藉由討論這些錯誤以及該如何改正,能夠對曾犯過相同錯誤的研究者有所助益。

盡量避免連續不斷、沒有完結的表達方式

在舉例的時候,盡量不要用etc.、and so forth、and so on之類的詞來結束一個句子。

在英語的學術寫作上,比較好的做法是使用所謂的上位詞(superordinate term)作統括,如下例中的natural causes,再於其後加上including、such as,或使用動詞include。

錯誤:

Scientists theorize that global temperature change may be induced by volcanism, solar activity, etc.

正確:

Scientists theorize that global temperature change may be induced by natural causes, such as volcanism and solar activity.

 

相關文章推薦:學術論文可以使用哪些英文連接詞或片語?

 

使用E.G. 時須注意標點符號的正確性

請記住在學術寫作上,e.g.主要是用在把所舉的例子放在括號內的場合,因此不宜以它替代for example或for instance。須注意美式英語中e.g. 有兩個點號(period),而英式英語則不須加點(也就是只寫eg即可)。

另外,請在它的左右兩邊都加上逗號,將它和句子的其他部分隔開。

錯誤:

Scientists theorize that global temperature change may be induced, e.g. by volcanism or solar activity.

正確:

Scientists theorize that global temperature change may be induced by natural causes, e.g., volcanism or solar activity.

Scientists theorize that global temperature change may be induced by natural causes (e.g., volcanism and solar activity).

 

相關文章推薦:如何在醫學寫作中使用連字號?

 

正式的「舉例」寫作方法

請以下列四種比較合乎學術寫作習慣的做法取代連寫句。這四種作法在結構上都是先提出一個上位詞。其中,採用including的做法另外還需要提出一個數量詞(quantifier)。

  • [數量詞] + [上位詞] + including + [例子]

Scientists theorize that global temperature change may be induced by a variety of natural causes, including volcanism and solar activity.

其他常見的數量詞:

 

A variety of
Various
A number of
Numerous
Many
Much
An array of Several

 

2) [上位詞] + such as + [例子]

Scientists theorize that global temperature change may be induced by natural causes, such as volcanism and solar activity.

3) [上位詞] + include(s) + [例子]

Scientists theorize that the factors leading to global temperature may include volcanism and solar activity.

4) [例子] + and other + [上位詞]

Scientists theorize that global temperature change may be induced by volcanism, solar activity, and other natural causes.

注意:避免用like來舉例。在意義上,like等同於similar to,而非for example。

錯誤:

Scientists theorize that global temperature change may be induced by natural causes, like volcanism and solar activity.

正確:

Scientists theorize that global temperature change may be induced by natural causes, such as volcanism and solar activity.

小心別將i.e.與e.g. 搞混

許多寫作的新手都會不小用濫用、誤用或混淆i.e. 與e.g.。實際上,e.g.(拉丁文exempli gratia的簡寫)是for example的意思,而i.e.(拉丁文id est的簡寫)則是that is to say的意思,所以後面接的是說明,而不是例子。

後面接名詞片語或一串名詞的場合:

如果i.e. 與e.g. 後面是接名詞片語或一串名詞,務必要在i.e.、e.g. 左右兩邊都加上逗號,將它和句子的其他部分隔開。這兩個簡寫多半是用在括號裡面,如果是用在一般的句子裡最好是寫出完整形式而非簡寫。

錯誤:

缺了一個逗號

  • Punctuation is the act and result of punctuating, e. using punctuation marks.
  • Punctuation is the act and result of using punctuation marks, g. commas, semicolons, and apostrophes.

正確:

用兩個逗號或以括號區隔

  • Punctuation is the act and result of punctuating, e., using punctuation marks.
  • Punctuation is the act and result of punctuating (e., using punctuation marks).
  • Punctuation is the act and result of using punctuation marks, g., commas, semicolons, and apostrophes.
  • Punctuation is the act and result of using punctuation marks (g., commas, semicolons, and apostrophes).

 

額外相關閱讀推薦:

  1. 學術論文寫作中使用「as」、「because」或「since」用法
  2. 如何在英文句子中正確使用such as和including?
  3. 如何區分Could、Might、Should等情態動詞的使用時機?
  4. 英文引號用法:‘單引號’和“雙引號”?到底該如何正確使用它們?
博士論文貢獻的定義及如何呈現
改善不良英文文章的七大策略

Author

  • Wallace

    創於2003年,擁有20年的資深英文編修、中英翻譯以及期刊投稿經驗,華樂絲專門為全台碩博士學者們提供高水準的學術服務品質。位於台北,華樂絲擁有最大的英文編修和中英翻譯團隊以及提供最豐富的免費線上學術資源,包括學術部落格文章和學術期刊。華樂絲精通各大學術領域和期刊風格,並且擁有法國ISO的優良品質認證,提供全台客戶安全有保障的服務。


希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!

若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:

立即體驗免費英文編修300字試用服務

部落格分類標籤:

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講