Home » Blog » 在學術論文中使用Empirical(實證的)英文單字

在學術論文中使用Empirical(實證的)英文單字

作者: Steve Wallace


發布日期: 2018 / 7 / 26,

64772

人已瀏覽.


在學術論文中使用Empirical(實證的)英文單字

華樂絲現在有提供論文編修翻譯預付方案!請洽詢:02-25555830了解更多!


喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!
  • 15
    Shares

我們經常看到學術界廣泛使用empirical(意為「實證的」)一字,用以描述研究或是表明數據的真實性。這個單字究竟擁有什麼魔力,為何這麼簡單的單字能如此受到重視?

 

Empirical ,有時寫成empiric,是表示某件事物乃依據或涉及觀察或經驗,甚至可透過觀察或經驗得到證實,就字面上而言就是指可以被實際驗證的;其採用的實證基礎既非理論,也不是純邏輯。因此,對於我們的研究來說,這個形容詞是不可或缺的用字。

 

在此我們提供論文中使用empirical的例句,給大家參考

 

Eventually, access to electron microscopes and X-ray diffraction technology provided the necessary empirical evidence to test the hypotheses, and the jigsaw pieces began to fall into place (Nichols, 2002).

(最後,電子顯微鏡和X射線繞射科技的採用,提供了假設檢定的必要實證證據,讓零散的拼圖逐漸拼湊出全貌 (Nichols, 2002)。)

 

Empirical analyses suggest that the spatial distribution and connectivity patterns of contact networks often predict epidemic spreading dynamics (Wiltshire, 2018).

(實證分析指出,接觸網絡的空間分佈與連結型態往往能預測流行病傳播的動態過程 (Wiltshire, 2018)。)

 

For example, the case-weight approach produced constantly lower empiricalstandard errors. (Kamata, 2018).

(舉例來說,案例權重法持續顯示出較低的實證標準誤差 (Kamata, 2018)。)

 

額外相關閱讀推薦:

  1. 「Notorious」你知道該如何正確使用這個字嗎?
  2. 如何正確使用since
  3. 學術論文寫作中使用「as」、「because」或「since」用法
  4. 如何正確使用these、they與each other?
英文學術寫作範例:避免濫用論文開頭為It is、There is或There are的句子
業界研究室裡工作和擔任大學教職的差異、好處與壞處

訂閱電子報

提供英文翻譯文法,寫作格式,碩博士生涯規畫
專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容
每週自動寄送至您指定信箱,隨時都能取消訂閱

超過 250,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace
演講
文章搜尋