Home » Blog » 論文緒論(Introduction)怎麼寫?緒論英文的意思以及寫作中運用的三步驟

論文緒論(Introduction)怎麼寫?緒論英文的意思以及寫作中運用的三步驟

作者: Wallace


發布日期: 2019 / 2 / 9,

16658

人已瀏覽


論文緒論(Introduction)怎麼寫?緒論英文的意思以及寫作中運用的三步驟

以下是與華樂絲合作過的客戶

喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

在一對一的寫作諮詢中,我最常與學生討論的是緒論的效果。不論是碩士或博士、人文或理工、英語母語或非英語母語者,都討論過這主題。

大多草稿的緒論不足以發揮作用,正因如此,我很感謝約翰.史威爾斯(John Swales)提出重要的「創造研究空間(Create a Research Space)」模型。

這模型中包含三個步驟:建立研究領土、建立研究利基、佔有研究利基。

雖然我推崇史威爾斯有想法、歷久不衰的模型,但我從沒特別喜歡他說話的口吻。我覺得那種口吻和我們一般談論自己研究時用的口吻相去甚遠。

對我來說,用較友善接待他人的口吻較有用,這能反映我們討論自己研究時最直接常用的方法。我非常喜歡Booth、Colomb和Williams談緒論中步驟的方法。

他們的緒論模型也有三步驟:共通點(common ground)、問題(problem)、回答(response)。雖然我偏好他們的用字遣詞,但我不用共通點這詞。

我發現學生有時候會將共通點解讀為需要一個真正的共識,而不是一個建立好的研究背景。為了避免這種誤解,我發現用「研究背景」可以更容易定義明確。

基於上述兩種文獻,底下是我呈現緒論的方法

  1. 研究背景(Context):

為了理解您即將面對的問題,您的觀眾需要知道的相關內容。這類背景資料對您的目標觀眾來說是熟悉的內容,而不是新東西;可以作為提醒物或引線,但不可敘述新內容。

我通常建議學生去試著創造樣本句,之後可作為提示,幫他們分別描繪出三步驟,例如:「過去二十年來,此領域的研究著重在……」。

  1. 議題與其顯著性(Problem and Significance):

還尚未清楚理解的事物。也就是說,一個議題或問題的表達,會呈現出您想理解、揭露、解釋、探索、重述或辯護的內容,以及這個內容為何值得做。

例如:

「However, [topic] is still poorly understood (or under-examined or excluded or misinterpreted). This lack of attention is significant because knowing [about this topic] will provide a benefit OR not knowing [about this topic] will incur a cost.」

指的是「然而,對〔某主題〕仍未有充分的解釋,或很少檢視、排除、或誤解。這些缺失的訊息是很關鍵的,因為更了解〔某主題〕將可提供助益,或者更能掌握未來〔某主題〕將導致的成本。」

由於建立顯著性很關鍵,且由於此步驟很常被忽略,我常常思索將此步驟獨立出來。

但是我沒有這麼做,原因有二:第一,三步驟已經穩穩地建構起來了,將熟悉的三步硬拆分成四步,似乎會造成不必要的混亂。第二,也是較重要的一點,議題和顯著性誠然是相連在一起的,分開處理沒有意義,兩者本是一體,不用特別區分開來。

  1. 回答(Respsonse):

您將在研究中真正執行的內容,例如:「為了解決此問題,我將會……」。

此基礎模型的美,理所當然在於其有直覺性的意義。學生頭一次聽見這模型時,一般會頓時感到熟悉感。

然而,這種直覺不一定會讓學生在用它進行寫作時感到較輕鬆。關於這個模型,我所注重的以下四個面向,可以幫助寫作者加強他們認知的深度,因而更能夠熟練地使用這些步驟。該模型鼓勵我們站在讀者的立場。

這三步驟告訴讀者他們需要知道的,滿足這些需求,能激發繼續讀下去的動機

我們天生就傾向通常把自己的研究當作自己思考過程的副產品來呈現。這三個步驟提醒我們打破這種傾向:不是述說研究過程中的轉折故事,而是應該講述讀者需要知道的故事。

以研究背景為例,作為寫作者,我們常常拿捏不好要提供多少研究背景才對,如果我們站在讀者的立場來處理這個問題的話,比較能提供正確數量的研究背景。

讀者需要足夠的研究背景才能鑑賞研究主題,但是也不希望我們帶他們一一說明我們手上所有的研究背景資訊,把重要的研究背景呈現出來,化繁為簡。

該模型迫使我們將議題的顯著性表現出來

顯著性對讀者來說通常是最不顯眼的東西,也是寫作者最常忽略的。

這裡的重點在於記得顯著性需要與論述群體相連接,要讓讀者覺得這跟他們有關。

有些新人寫作者感到痛苦的地方在於:自己的研究沒有太大的顯著性,因為他們尋找的範圍太廣。

記得把正在著手的研究盡可能聚焦在較窄的研究背景中,並與該領域的即有文獻互相映襯—回答研究背景、延伸研究背景、改變未來可能進行的方向—能幫我們塑造清楚、可信的顯著性敘述。

該模型的詳盡分析告訴我們目前發展尚不健全之處

透過將緒論段落拆解成不同的部分,本模型讓我們看見已經存在的以及需要加強的部分。

舉例來說,常看到寫作者提供了清楚表述的回答,但是研究背景卻令人混淆,議題的說明不明確。對這些寫作者來說,或許回答的部分做得很好,但是他們不知道該如何提供必要的前備資訊。這時候,進行詳盡的拆解分析能幫我們看見需要加強的部分。

該模型的可擴展性(scalability)幫我們看到我們必須如何重覆、強化關鍵議題。一旦您明白了這三個步驟,您多少就能在文字中看見它們。

以文獻回顧為例,能讓研究背景有深一層的重述,我們較能理解回顧文獻是什麼樣的工作,也更能輕易掌握文獻回顧有重複連結到議題的需要,而議題也將在文獻回顧後進行再次的詮釋。

這類通則性的觀察可以幫助寫作者理解三步驟在整體研究中的重要性,它們可以連結我們的研究和目標讀者,以上希望幫助您們在寫作上更具體化。

 

參考文獻:

Booth, W. C., Colomb, G. C., & Williams, J. M. (2008). The craft of research (3rd ed.). Chicago: Chicago University Press.

Swales, J. M. (1990). Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press.

 

額外相關閱讀推薦:

  1. 文獻探討:不斷唱名文獻,不如主線結構分明
  2. 如何策略性地撰寫論文草稿
  3. 寫作中的鷹架搭建
修改學術論文時使用反向式大綱的步驟
利用關鍵字讓已出版的學術研究在Google學術搜尋引擎上被找到

Author

  • Wallace

    創於2003年,擁有20年的資深英文編修、中英翻譯以及期刊投稿經驗,華樂絲專門為全台碩博士學者們提供高水準的學術服務品質。位於台北,華樂絲擁有最大的英文編修和中英翻譯團隊以及提供最豐富的免費線上學術資源,包括學術部落格文章和學術期刊。華樂絲精通各大學術領域和期刊風格,並且擁有法國ISO的優良品質認證,提供全台客戶安全有保障的服務。


希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!

若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:

立即體驗免費英文編修300字試用服務

部落格分類標籤:

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講