Home » Blog » 中翻英技巧:判別中英文主詞的概念延伸

中翻英技巧:判別中英文主詞的概念延伸

作者: Steve Wallace


發布日期: 2022 / 11 / 14,

90

人已瀏覽.


中翻英技巧:判別中英文主詞的概念延伸

華樂絲現在已正式推出直接編修TeX檔案的LaTeX服務,若您在編輯Word、PDF、LaTeX等文件方面尚需要進一步說明,請前往我們的官網或來電(02) 2555-5830。


喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

從事英文寫作和翻譯時,掌握基本文法和句型是必備技能,在英文文法中,主詞和動詞缺一不可。相較之下,中文的文法架構對主詞的要求稍微鬆散一些,主題式的概念架構句子是常見的中文語法,如:

 

透過人因設計,改善「人」與工具、機器、設備及環境之間交互作用的關係,以達到最好的配合。

 

上面的例句以副詞子句開頭,缺少明顯的主詞,若是直接照翻而譯成英文,會形成無主詞的結構,如下:

 

Through ergonomic design, improve the interaction relationship between human beings and tools, machines, equipment, and environments to achieve optimal combinations.

 

這一句不符合英文文法架構,實在令人觸目驚心。

 

面對這類句子最基本的改法,是視上下文補進主詞,直接加入中文未提及的主詞。以上句為例,省略掉的可能是「designers」,故我們可將該例句改寫如下:

 

Through ergonomic design, designers improve the interactions between human beings and tools, machines, equipment, and environments to achieve optimal combinations.

 

不過,這裡在補上「designers」做為主詞後,結構中的design和designers兩個字相當的靠近,不免會對閱讀流暢性造成影響。這裡不妨採用另一種改譯法,將原本的副詞子句轉變為名詞,使之成為主詞,如下:

 

Ergonomic design improves the interactions between human beings and tools, machines, equipment, and environments to achieve optimal combinations.

 

這樣的改法較為簡潔有力,省去重複提及相同概念的冗餘感,同時兼顧正確的文法呈現。

 

另外,有一種中文句構是以「有……」開頭,這一類句型在一般教科書中通常會以there is/are的虛主詞做為英文譯句的開頭,如:

 

如果有同儕協同指導學生資訊系統的應用,將會更提升授課教師資訊素養的教學能力。

 

常見譯句為:

 

If there are peers who help guide students in applications of the information system, it will improve teachers’ competence in teaching information literacy.

 

這類譯句雖然符合文法結構,但並非學術論文中樂見的句子型態。用虛主詞做為句子的開頭,會大大影響行文的流暢度,而且若是投稿期刊有字數限制,這種結構也會佔掉寶貴的用字額度。

 

要改正這種譯法,最簡單的方式是將虛主詞後的真正主詞往前移,如:

 

If peers can help guide students in applications of the information system, teachers can improve their competence in teaching information literacy.

 

中文句型有時候為了行文方便,會省去主詞或以副詞子句開頭,這種情況下,譯者勢必要在解析原文時稍微下點工夫,了解上下文後增補內容、轉化詞性或調整結構,以求提供通暢、達意、合乎文法的譯文。

 

如此一來,英文讀者不必為了不佳的句型結構多費心揣測,對整體文章的印象也會更加良好,進而提高譯文的價值。

學術寫作中的動詞時態
英文文章架構
訂閱電子報

提供英文翻譯文法,寫作格式,碩博士生涯規畫專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容每週自動寄送至您指定信箱,隨時都能取消訂閱

超過 250,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講
文章搜尋