Home » Blog » 如何使用轉折詞讓您的英文寫作更加流暢

如何使用轉折詞讓您的英文寫作更加流暢

作者: Sharon S.


發布日期: 2022 / 3 / 18,

41223

人已瀏覽


如何使用轉折詞讓您的英文寫作更加流暢

以下是與華樂絲合作過的客戶

喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

什麼是轉折詞(transition)?

轉折詞可以是一個英文單字或片語,通常放在句首或置於句中,其功能在幫助讀者理解作者想法之間的關聯。

在寫作時,使用轉折詞能有效地串連資訊、增加主要論點(main idea)和支持論點的論述(supporting idea)之間的關聯,或者表示比較與對比,讓讀者了解其間的邏輯。

簡單來說,轉折詞是介紹和辨認相關論點的工具。作者可以在同一段落內或段落之間適時使用轉折詞,但過度使用可能會使讀者感到乏味,也失去轉折詞原有的功能性。

在寫文章之前,建議可以先擬好大綱,清楚地了解各種想法之間的關聯,並依照文意需求選擇合適的轉折詞。

轉折詞的類型

  • 句子間的轉折詞

幫助讀者理解不同的句子之間是如何產生關聯。有些句子可以獨立表達一個完整的意思且不需轉折詞,但是有些句子需要轉折詞才能順利邁入下一個主題或章節段落。也就是說,作者若欲提出新的想法或撰寫方向,就是使用轉折詞的好時機。

  • 段落間的轉折詞

有助於串連想法並提高文章中的邏輯性。作者可以將轉折詞置於一個段落的開頭,以介紹一個新想法或文章走向,其目的在於幫助讀者理解這個段落如何與上一個段落連接。

轉折詞的範例

轉折詞不可取代連接詞,使用的時候請注意句子之間的連接:(1)使用句點,後面開始一個新的句子,(2)使用分號,(3)使用連接詞。

表達補充的轉折詞

  • In addition(此外)
  • By the same token (同理可證、同樣地)
  • additionally(另外)
  • Moreover(此外、而且)
  • As well as(也、以及)
  • Furthermore(除此之外)

表達對比的轉折詞

  • By contrast(相比之下)
  • In spite of(儘管)
  • In contrast(相反地、對比之下)
  • Conversely(相反地)
  • However(但是、然而)
  • Nevertheless(雖然、然而)
  • On the contrary(反之)
  • On the other hand(另一方面)
  • Nonetheless(儘管如此)
  • While(然而)

表達原因或條件的轉折詞

  • In the event that(一旦、如果)
  • For the purpose of(為了……目的)
  • In order to(為了……)
  • Because of(因為)
  • While(當……的時候)
  • Provided that(倘若、以……為條件)
  • Due to(因為、由於)

表達時間的轉折詞

  • From time to time(有時、偶爾)
  • In the meantime(於此同時)
  • Eventually(終於)
  • Later(後來、以後)
  • Before(在……之前)
  • Henceforth(從今以後)
  • During(在……的時期)
  • By the time(到……的時候)
  • Until now(至今)
  • Occasionally(偶爾)

表達強調的轉折詞

  • In particular(尤其)
  • Indeed(的確)
  • Obviously(明顯的)
  • As a matter of fact(事實上)
  • Particularly(尤其)
  • Especially(特別地)
  • Notably(顯著地)
  • Most importantly(最重要地)

表達結論的轉折詞

  • In conclusion(整體而言、結論)
  • In summary(總結)
  • Finally(最後)
  • On the whole(總體上)
  • Overall(總的來說)
  • To summarize(總結)
  • To sum up(總結)
  • All things considered(就整體而言)
  • After all(畢竟)
英文論文段落常見的四種錯誤
英文Such As和Including在運用上需注意的幾個小細節

Author

  • Sharon S.

    畢業於台北市立大學社會暨公共事務學系,專長領域包含行政學,政治學、組織行為、府際關係、公務管理。於學生時期曾修讀文學與寫作等相關課程,並協助校方進行文件翻譯。 曾參與世界公民島編譯團隊擔任組長,協助每週自英國BBC、美國New York Times、歐洲 Euronews、亞洲的半島電視台…等國際權威媒體中,為台灣年輕讀者編譯及推薦英文文章。 另外也曾擔任教育部青年發展署青年壯遊實習志工(國際推廣大使),協助傳遞青年壯遊訊息給國際青年以及撰寫外文版壯遊部落格。


希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!

若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:

立即體驗免費英文編修300字試用服務

部落格分類標籤:

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講