Home » Blog » 學術英文論文校對技巧

學術英文論文校對技巧

作者: Wallace


發布日期: 2019 / 8 / 30,

24109

人已瀏覽


學術英文論文校對技巧

以下是與華樂絲合作過的客戶

喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

問題:「教授要我在投稿前校對一次自己的論文,因為他說我的論文裡還有很多英文錯誤。我該如何進行校稿比較好呢?」

-清華大學博士生

回答:

我在校對自己的稿件時是個最差勁的校稿人,這是個壞消息,但好消息是不只有我一個人如此。幾乎每個人對於要找出自己作品中的錯誤都會覺得很困難,馬克吐溫在寫給Walter Bessant信中也如此說到:

「您覺得您在閱讀證據,但實際上您只是在閱讀自己腦袋裡的東西。您對事情的論述充滿漏洞卻未察覺,因為您在進行時已在腦中將這些漏洞填滿。有時候,無論我們多麼仔細檢查自己的文字,仍然會有錯誤在那邊等著我們發現。(1898)」

不只有我一個人這樣。

然而,當我們在讀他人的文章時,一下子便能清楚看到錯誤,而且很難忽略它們。為什麼我們能夠看到他人的錯誤,卻看不到自己的?

對於我們無法看到自己寫的錯誤,心理學家稱之為知覺取向(perceptual set),是一種只注意到某些事物而非其他事物的傾向。我們接收一些感官資料,同時也篩掉剩下的。從英文的字面上來看,我們被「設定(set)」只以某種特定方式去看或聽。有兩種知覺取向錯誤:

  • 選擇者錯誤(selector error):當我們對於即將看到或聽到的已有預期,會使我們將注意力集中在所預期的事情上面,因此只看到或聽到這些事情。這是為什麼我們可以讀到我們自己知道想要表達的東西。
  • 解讀者錯誤(interpreter error):我們將自己對資料(類別、推論、意義)原本的了解套用到我們想要呈現的資料上,因此造成「這件事的意思是我認為它代表的意思」的情況。

知覺是個複雜的東西,涉及各種因素,有些是與文化相關的,另一些可能只跟我們當下的感覺有關。

心理學家對知覺取向做了各種有趣的實驗,認為我們如果事先看了動物的照片,那更有可能將模糊不清的圖片解釋為動物。如果我們肚子很餓,那任何東西都可能聯想到食物。

對身為作者而言,這裡的重點是知覺取向會讓我們沒辦法發現自己的寫作錯誤,因為已經期待自己會以特定順序看到以特定方式拼寫的特定單字。如同馬可吐溫所言,我們看到的是自己腦中所想的。

這意味著,我們需要做些甚麼來打破原先有的預設,要擺脫原本的想法,讓自己變得更開放而能夠看到意料之外的部份。在校稿中,有些關鍵方法或許不一定總是適用於每個人,但能幫助我們擺脫自己的預設。

以下有十個建議可供嘗試:

  • 稍作休息

讓自己暫時離開您的稿件,過幾個禮拜之後再回來重新看一遍,時間所帶來的距離能讓您更清楚檢視自己的稿件。

  • 利用一些系統性的幫助

Word裡面的拼字檢查或Grammarly這個軟體可以幫您檢查拼字和文法錯誤,即使有時候沒辦法全部檢查出來。

  • 改變閱讀媒介和外觀

將稿件印出來閱讀,而非只是在電腦上看;使用不同的字體和顏色,或不同的紙張。

  • 改變閱讀順序

由後面往前看,或是以隨機順序閱讀。

  • 使用另一種感官

從眼睛轉換到耳朵。將您的稿件唸出來,或讓電腦幫您唸出來,用聽覺來找出錯誤。

  • 一次只找一個問題

檢查您已經知道自己的寫作問題,包括確認所使用的代名詞是否保持一致,例如we、you、I。另外也檢查句子結構是否太冗長、重複使用同一種開頭方式,以及字彙是否不斷重複,可以看看是否有其他替代的字詞;接著檢查拼字和標點符號,最後是確認參考資料的引用是否正確。

  • 拿一支尺協助閱讀

用一支尺來引導您閱讀,無論是安靜地讀或是大聲唸出來;尺可以強迫您一行一行的讀,而不會很快的隨便看過。

  • 將所有的句點圈起來

一個一個檢查句點,這除了能幫助您檢查是否每個句點都在正確的位置上,重要的是可以呈現出整個句子,無論是短是長。與紙張保持一定程度的距離能讓您看到一個段落裡面有多少句子,是否會太多或太少。

或是:

  • 與朋友約定互相協助校稿

跟朋友交換稿件來看,互相幫忙檢查拼字和文法錯誤。

但您還是需要做點什麼。您不能假設您會在自己的寫作中看到自己犯的錯誤。這些策略只是針對處理知覺取向的序曲而已,最重要的事情是不要趕著完成,趕著完成某件事必然意味著您會遺漏很多東西。如果您要投稿至期刊或繳交畢業論文,讓自己有充足的時間校稿是很重要的。

草率的校稿會讓審稿者覺得這個研究做得十分草率,這不會是您所希望的。因此,一定要確保您有充足的時間進行重要的校對工作。除了以上這些,您還有其他校稿的方法嗎?歡迎與我們分享,共同交流!

 

額外相關閱讀推薦:

  1. 如何處理校對樣本?
  2. 校稿時發現的錯誤(下)
  3. 校稿時發現的錯誤(上)
如何找到與學術研究相關的論文參考文獻?
醫學報告中容易混淆及誤用的英文詞彙:Follow Up、Indication、Operated

Author

  • Wallace

    創於2003年,擁有20年的資深英文編修、中英翻譯以及期刊投稿經驗,華樂絲專門為全台碩博士學者們提供高水準的學術服務品質。位於台北,華樂絲擁有最大的英文編修和中英翻譯團隊以及提供最豐富的免費線上學術資源,包括學術部落格文章和學術期刊。華樂絲精通各大學術領域和期刊風格,並且擁有法國ISO的優良品質認證,提供全台客戶安全有保障的服務。


希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!

若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:

立即體驗免費英文編修300字試用服務

部落格分類標籤:

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講