Home » Blog » 如何在學術論文中使用從屬連接句型:屬連接句型的定義及使用方法(第一部分)

如何在學術論文中使用從屬連接句型:屬連接句型的定義及使用方法(第一部分)

作者: Wallace


發布日期: 2014 / 8 / 28,

1866

人已瀏覽


如何在學術論文中使用從屬連接句型:屬連接句型的定義及使用方法(第一部分)

以下是與華樂絲合作過的客戶

喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

什麼是從屬連接句型?

了解從屬連接句型可幫助您寫出複雜的句子,使段落句型更多元,同時避免寫出零散的片段短句。從屬連接句型能在概念間創造不對等的強調,一方面用獨立子句強調主要概念,另一方面將次要概念放入從屬子句。從屬子句通常以從屬連接詞或從屬字開頭。

從屬連接詞

  • 對比:although, even though, while(雖然)
  • 程度:inasmuch as, insofar as, to the extent that(在……範圍內)
  • 因果:because, since, as(因為)
  • 時間:when(當……的時候), whenever(無論何時), while(當……時), once(一旦), before(在……之前), after(在……之後), since(自從), until(直到), as long as(長達), as soon as(一……就)
  • 條件:if(若), when(當……的時候), provided that(假若), in case(假使), assuming that(假定), as long as(只要)
  • 地方:where(在……哪裡), wherever(無論何處)
  • 否定條件:unless(除非)
  • 選擇條件:whether or not(是……或不是)

從字義上大概可看出,從屬連接句型是用來創造次於主要獨立子句的從屬子句;在這類句型中,獨立子句強調主要概念,次要概念則放在從屬子句中。至於選擇強調哪一個子句則視作者原意決定,無論句中哪一個概念轉為從屬子句均會改變句子的意思。請注意以下例句的句意變化:

 As I continued to revise my paper, my points became clearer.

Although my points became clearer, I continued to revise my paper.

在第一句裡,「作者論文要點的清晰度」是重點,第二句強調的則是「作者繼續修改論文」。若想將句子重點擺在「修改論文」,則需將「論文要點清晰度」設為從屬子句,反之則把「繼續修改論文」設為從屬子句。從屬子句和主要子句以逗號作區隔,單一從屬字句僅是句子片段,並非完整句。例如,Although my points became clearer 便不是一個完整句。

從屬連接詞

從屬子句常用來表達次要概念,且以從屬連接詞作為開頭。

以下是幾個從屬連接詞的例子:

after

as long as

if

since

though

where

who

although

because

in order to

so

unless

whereas

whom

as

before

provided that

so that

until

which

whose

as if

even though

rather than

that

when

while

 

合併獨立子句和從屬子句的範例:

Even though I am scared of sailing, I am taking a boat to the Penghu Islands.

Since I am graduating next month, I need to start looking for a job.

Whereas my sister’s favorite subject is Chemistry, I prefer English.

Xiao’s essay had many grammatical errors because he did not proofread it.

請注意,雖然以 because 開頭的從屬子句結束時要加逗號,但若是在句中,because前面則不可加逗號。

例如:

Because I did not study, I failed the test.

I failed the test because I did not study.

現在請檢視您的論文。您能指出哪些句子包含從屬子句嗎?這些子句的開頭是從屬連接詞嗎?請先專心修改一個段落,試試看用從屬連接詞連接從屬子句與獨立子句。但是,請避免將所有句子都改成從屬連接句型。

另外,試著將有些從屬子句放在句頭,有些放在句尾,為避免句型單調而使讀者失去興趣,句子的結構要有變化。

透過概念的從屬化使句子有重心

假設一個句子內包含兩個不同概念,在比較過後可將較不重要的概念轉為從屬子句。一個具備主要和次要概念的句子可作為良好的論文陳述基礎,因為這樣的句子能暗示論文的重點並透露觀點背後的推論過程。將某些概念轉為從屬子句也有助於加強句子和段落間轉折的流暢性。

假設您要合併這兩個概念:

Fewer and fewer fish are left in the ocean surrounding Taiwan. An increasing number of fishermen fish during the bleak winter months.

您可將句子合併來強調「漁夫越來越多」(主要概念):

Increasing numbers of fishermen fish during the bleak winter months, so fewer and fewer fish are left in the ocean surrounding Taiwan.

您也可以在合併句子時,將「魚越來越少」的事實作為主要概念:

Fewer and fewer fish are left in the ocean surrounding Taiwan because an increasing number of fishermen fish during the bleak winter months.

在這兩個例子中,主要概念都可獨立作為一個完整句,而從屬概念以從屬連接詞 so 和 because 開頭,暗示了句子接下來的資訊較不重要。

如何在學術論文中使用從屬連接句型:Because、Whichever、When(第二部分)
論文引用格式:如何在學術論文中正確的引用文獻?

Author

  • Wallace

    創於2003年,擁有20年的資深英文編修、中英翻譯以及期刊投稿經驗,華樂絲專門為全台碩博士學者們提供高水準的學術服務品質。位於台北,華樂絲擁有最大的英文編修和中英翻譯團隊以及提供最豐富的免費線上學術資源,包括學術部落格文章和學術期刊。華樂絲精通各大學術領域和期刊風格,並且擁有法國ISO的優良品質認證,提供全台客戶安全有保障的服務。


希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!

若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:

立即體驗免費英文編修300字試用服務

部落格分類標籤:

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講